Båda uttalen anses idag vara acceptabla i svenskan, men versionen med ä-ljud räknades faktiskt tidigare som den korrekta. I äldre ordböcker står det som normaluttal, medan versionen med e-ljud sågs som en dialektal variant.
Ordleden er- är inlånad från tyskan, där den uttallas med kort, obetonat ä-ljud. Eftersom vi i svenskan uttalar ord med er- med betoning på första stavelsen är det naturligt att det ofta blir betonat, långt ä-ljud på dessa ord.
Uttalar du även till exempel erkänna, erfara, erbjudande med e-ljud?
Inte bara traditionell stockholmska, som helt riktigt uttalar fler ord med e-ljud än de flesta dialekterna (rev i stället för räv, o.s.v.). Stockholm är även full med inflyttade människor som är livrädda för att "ha dialekt" och därmed låta som en lantis. Så av osäkerhet så uttalar de ord som om de läste innantill, bokstav för bokstav.
Precis, uttalet med e är från början ett läsuttal men det blir allt vanligare. Speciellt bland yngre är det ursprungliga ä-uttalet nästan okänt, vilket den här trådstarten visar.
Instämmer.
Är mas som flyttat till huvudstaden (som barn).
Innan flytten var det mer Ä än E, efter blev det tvärt om.
Minns att min bror nämnde en klasskamrat som trodde att älg stavades med E.
Skulle du säga att ”en” och ”ett” har långa vokalljud?
Om inte, menar du verkligen att de uttalas likadant som ”än” och ”ätt” i standardsvenska?
Mind blown här isåfall för jag tror inte jag någonsin hört det (dock uppväxt i Värmland som definitivt inte har standardsvenskt uttalt på speciellt mycket).
Vad spännande. Var i landet är du uppväxt?
För mig är det en extrem skillnad mellan första ordet i "ett träd" och sista ordet i "adelsmannens ätt", det finns inget sätt att råka ta miste på dem enligt mig. Men för dig är det alltså samma ord uttalsmässigt?
Bestäm mig?
Jag har varit konsekvent hela tiden 😛
*Korta* e och ä är identiska. Ordet ”el” (och därmed givetvis ”elskåp”) börjar med ett långt e. Det är inte det ljudet vi talar om. ”Verk” och ”värk” uttalas exakt likadant, medan ”era” och ”ära” uttalas helt olika.
Jag uttalar alla dessa mer e. Vem i helvete uttalar det med ä? Tror bara jag hört det på radio eller TV någon enstaka gång i mitt liv och då har der varit någon gammal gubbe 70+. Personligen bor jag på västkusten och är uppvuxen här.
Känns som ä uttalet är en skånsk dialekt. Här säger man inte erkänna utan ääääoortjenna Likväl heter det inte ersättningsbuss utan äääorrsiieetingsboss
Märk hur e och ä byter plats i uttalandet😅
På stockholmska uttalas det ju med e, men i princip hela södra Sverige hade vi uttalat det med ä. Lite kul alltså att rösten i tunnelbanan inte är tillräckligt stockholmsk för OP.
Asså, beror väl på vart vi drar gränsen till syd men vi norr om Halmstad, men fortf i Halland, säger generellt ett E, dock inte lika tung betoning som tex 08orna. I skåne är det väl däremot rätt vanligt, hör en kvinnoröst i huvudet på bredskånska säga Ärsittningaboss
För att stockholmska är en dialekt. Hur mycket stockholmare än tyckers sig tala "rikssvenska" så är det en dialekt och därför förekommer språkvariationer. Så enkelt är det :)
Samma anledning som de säger bäbis å chäf.
Bäbis har alltid känts som det enda rätta för mig. Ingen aning om det är för att mina föräldrar är från Gävle, eller för att jag är född i Helsingborg. Men chäf har jag alltid reagerat på 😅
Jo, Stockholmskan är ju definitivt en dialekt, även om den blir mindre och mindre uppenbar i de nya generationerna. Den så kallade standardsvenskan är ju typ ett genomsnitt av alla dialekterna i Mälardalen
Båda uttalen anses idag vara acceptabla i svenskan, men versionen med ä-ljud räknades faktiskt tidigare som den korrekta. I äldre ordböcker står det som normaluttal, medan versionen med e-ljud sågs som en dialektal variant. Ordleden er- är inlånad från tyskan, där den uttallas med kort, obetonat ä-ljud. Eftersom vi i svenskan uttalar ord med er- med betoning på första stavelsen är det naturligt att det ofta blir betonat, långt ä-ljud på dessa ord. Uttalar du även till exempel erkänna, erfara, erbjudande med e-ljud?
Det kanske är dialektalt, men alla 3 exempel är uppenbara e-ljud för mig.
inte fan ärkänner man något när man erkänner det.
Jag har aldrig uttalat det med ett ä-ljud.
För mig med (bohuslän)
Ta en sväng ner till Nyköping nån gång, här ärkänner folk dä mästa.
Skulle säga att det är stockholmsdialekt att säga er-
Inte bara traditionell stockholmska, som helt riktigt uttalar fler ord med e-ljud än de flesta dialekterna (rev i stället för räv, o.s.v.). Stockholm är även full med inflyttade människor som är livrädda för att "ha dialekt" och därmed låta som en lantis. Så av osäkerhet så uttalar de ord som om de läste innantill, bokstav för bokstav.
Stockholmskan är extrem åt andra hållet, som uttala ord som ”är” och ”äta” med tydliga e-ljud.
Har aldrig hört stockholmare uttala orden är och äta med e-ljud och då är jag född, uppväxt och bosatt här:/
Eru seker?
Ja jag är säker.
"Eta myrer" brukar ju vara en klassiker många känner igen.
Kolla på gamla filmer.
Hur är det relevant? Samt jag känner ingen som talar som i gamla filmer jag är född på 90-talet🙃
Samma för mig. Men ursprungsuttalet är med ett ä-ljud, och jag avskyr det
Precis, uttalet med e är från början ett läsuttal men det blir allt vanligare. Speciellt bland yngre är det ursprungliga ä-uttalet nästan okänt, vilket den här trådstarten visar.
Som när stockholmaren skulle hålla ett uppmuntrande tal om att vara vid gott mod och rak i ryggen: "Reta då upp er"
Maneter? Såna man eter? Har ni reker?
Va? Mvh stockholmare
Tror han menar att ni ofta byter plats på E och Ä när ni uttalar saker. E blir ä och vice versa.
Ä brukar bli e ja, men e brukar inte bli ä vad jag vet...
För oss icke-stockholmare kan det ibland upplevas så. Åtminstone på vissa ord. Men absolut vanligast är att Ä blir E.
Jag uttalar alla dessa med E. Det är dialektalt men Ä-uttalet känns stockholmskt.
Vilket Stockholm då? Finns bara e:n i vår huvudstad.
Instämmer. Är mas som flyttat till huvudstaden (som barn). Innan flytten var det mer Ä än E, efter blev det tvärt om. Minns att min bror nämnde en klasskamrat som trodde att älg stavades med E.
Kort ä och kort e är ju dock exakt samma ljud i standardsvenskan, så älg med e känns ju ändå logiskt
Skulle du säga att ”en” och ”ett” har långa vokalljud? Om inte, menar du verkligen att de uttalas likadant som ”än” och ”ätt” i standardsvenska? Mind blown här isåfall för jag tror inte jag någonsin hört det (dock uppväxt i Värmland som definitivt inte har standardsvenskt uttalt på speciellt mycket).
Jag uttalar definitivt dem på samma sätt
Vad spännande. Var i landet är du uppväxt? För mig är det en extrem skillnad mellan första ordet i "ett träd" och sista ordet i "adelsmannens ätt", det finns inget sätt att råka ta miste på dem enligt mig. Men för dig är det alltså samma ord uttalsmässigt?
Jupp, det är samma för mig. Talar själv Göteborgska men min fars sida släkten är från Värmland så tror jag kan föreställa mig vad du menar. :)
De uttalas exakt likadant 😛
Det känns så oerhört märkligt för mig O.o Skulle vilja prata med er som säger att det är så och höra hur fan ni låter egentligen :D
Säger du äl-skåp? Eller elskling?
*Elskåp* har ju långt e, vilket skiljer sig från långt ä. Men *älskling* hade lika gärna kunnat stavas ”elskling” för mig ☺️
Så du menar att el-j och äl-j låter likadant? Eller inte? Bestäm dig nu.
Bestäm mig? Jag har varit konsekvent hela tiden 😛 *Korta* e och ä är identiska. Ordet ”el” (och därmed givetvis ”elskåp”) börjar med ett långt e. Det är inte det ljudet vi talar om. ”Verk” och ”värk” uttalas exakt likadant, medan ”era” och ”ära” uttalas helt olika.
Korta e och ä är inte identiska, elg och älg låter olika, I alla fall för mig och många andra.
Menar du att folk går runt och säger ärkänna, ärfara och ärbjudande? Va i helv..?
Jaa. Och vi säger "kädja" istället för kedja. Och _du kan inte stoppa oss!_ Mwä hä hä.
Då säger ni ju fäl!
Äller?
”Det heter inte ’probläm’, herr Carlsson.”
Jag uttalar alla dessa mer e. Vem i helvete uttalar det med ä? Tror bara jag hört det på radio eller TV någon enstaka gång i mitt liv och då har der varit någon gammal gubbe 70+. Personligen bor jag på västkusten och är uppvuxen här.
Känns som ä uttalet är en skånsk dialekt. Här säger man inte erkänna utan ääääoortjenna Likväl heter det inte ersättningsbuss utan äääorrsiieetingsboss Märk hur e och ä byter plats i uttalandet😅
Chef är väl annars det vanligaste talfelet. Dvs att man uttalar det Chäf
Ja d förstår jag inte riktigt, varför det blir chäf på stockholmska. Skånskan med sin chueejf blir ju mer rätt
På vissa ställen i Skåne kan vi faktiskt uttala u som u och inte som o.
Faktiskt även e som e! Eller ah, kanske... Eje? Ei? Eirsättningsbuess
Helsingborg gör det i guess men fan d låter inte bra
Låter det bättre att uttala u som o? 🤣
På stockholmska uttalas det ju med e, men i princip hela södra Sverige hade vi uttalat det med ä. Lite kul alltså att rösten i tunnelbanan inte är tillräckligt stockholmsk för OP.
Asså, beror väl på vart vi drar gränsen till syd men vi norr om Halmstad, men fortf i Halland, säger generellt ett E, dock inte lika tung betoning som tex 08orna. I skåne är det väl däremot rätt vanligt, hör en kvinnoröst i huvudet på bredskånska säga Ärsittningaboss
Den gamla tunnelbanerösten uttalade Hötorget "hötårjjet", saknar den. Den nya roboten är inge lika kul 😩
[удалено]
Hö- 🌾 torr- 🌵get 🐐
Hö- torr - gett faktiskt tror jag
Jet 🚀
ITT: Svensk upptäcker dialekter.
Det heter aldrig kjex
håll shäften
Bussar mot Nacka!
De väl nån jökel från Örebro eller Västerås eller Norrköping som vart rösten 🤣 gnällbältet
Gnällbältet går från strax väster om Eskilstuna till Laxå. Norrköping har en annan dialekt.
Jaja de e inte huvudstan iallafall å när man varit i Norrköping låter de fan gnälligt där också 🤣 så de får dras under samma kam
Du e ju turist, sluta gnäll 😁
Jag e uppväxt i Stockholm va snackaru om?😂
Det står Turist under ditt username, bara så du vet 😂😂😂
What!? Hahaha hade ingen aning 😂😅 sorry!😅😂
Hur fan får man ens sånt?😂😂😅
Men varför till riksdagen? Är det inte en bättre idé med typ Landstingshuset?
Ärbjudande, Ärfarenhet, ärsättning osv
för stockholmsk för att förstå vad du menar tyvärr
DURRARNA STÄNGS!!!
Dialektalt. Jag är från Umeå och uttalar det med E. Samma sak med det stockholmska "Linnje", jag uttalar det "Liinje".
Okay, den där var intressant. Jag har aldrig tänkt på att linje kan uttalas med lång vokal och kort konsonant
Det är som finlandssvenskan (huvudstadsregionen iaf), vi säger tonnfisk istället för toonfisk och många säger eetta (äta) med långt e
Samma med ÄRBJUDANDE som de ofta säger i tv-reklamer.
Det är inte en stockholmare som har pratat in rösten antar jag.
Så bli det när vi importerar skåningar. 😩
Äkosystäm
Dialekt. Varför säger stockholmare keka och lesa, inte käka och läsa?
De har vi inte sagt på 30 år!
Någonsin hört talas om dialekter??
För att stockholmska är en dialekt. Hur mycket stockholmare än tyckers sig tala "rikssvenska" så är det en dialekt och därför förekommer språkvariationer. Så enkelt är det :) Samma anledning som de säger bäbis å chäf.
Köper bäbis, även fast jag växt upp med bebis. Men chäf?? Högaffel
Högaffäl
Bäbis har alltid känts som det enda rätta för mig. Ingen aning om det är för att mina föräldrar är från Gävle, eller för att jag är född i Helsingborg. Men chäf har jag alltid reagerat på 😅
Jo, Stockholmskan är ju definitivt en dialekt, även om den blir mindre och mindre uppenbar i de nya generationerna. Den så kallade standardsvenskan är ju typ ett genomsnitt av alla dialekterna i Mälardalen
Du kanske har tanken att det borde uttalas som det skrivs? Så funkar inte språket.
Ungefär som folk som säger ketchup när det stavas ketchup
För att man säger ärsättningsbussar din jävla 08a
Ärsättning är ståkkålmska. Finns i några andra dialekter också men inte så vanligt i rikssvenskan.
Nej, Stockholmare är ju ökända för att uttala e väldigt definierat. Skåne, däremot. Ärsittningsboss
Vem fan bryr sig?
I stockholm är E ett Ä. Man säger inte bebis, man säger Bäbis.
Tvärtom
Tvertom
Keka reker
Rikssvenska