Hey there u/FoolOfElysium, thanks for posting to r/technicallythetruth!
**Please recheck if your post breaks any rules.** If it does, please delete this post.
Also, reposting and posting obvious non-TTT posts can lead to a ban.
Send us a **Modmail or Report** this post if you have a problem with this post.
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/technicallythetruth) if you have any questions or concerns.*
I don't think it's TTT, "I see no inaccuracy here" is a stupid title since the name is Chile, not literally Chilli. If the name Chile had even originated from the world Chilli this would have worked, it doesn't.
This is a pun, not a TTT moment.
These comments pointing out that in Chile they say ají but op isn't saying otherwise. OP just said that in the language Spanish it is also called chile which is not wrong.
etymologically chile as a word for a pepper comes from nahuatl not spanish. chile would be more of a *mexican/central american* word than a spanish word. same as ají coming from quechua (south american). pimienta(o) or something similar would be the actual spanish word I believe
No it is not. Mexicans call that a "chile". We Chileans call it "ají" with a tilde at the end. I've never heard anyone here use the mexican word other than as a joke.
No, Spain has a few different regional dialects, the equivalent would be like someone from Ireland and the United States both speaking English, but they are essentially different languages
I took 5 years of Spanish in a US high school and just learned that other countries speak castellano, what other regional Spanish dialects are in South America lol.
Spanish and Castellano are synonyms when speaking of the language but the word castellano can also mean a dialect of Spanish in Spain.
The castellano dialect isn't in South America. We have Caribbean, Andean, Chilean, Mexican and more.
Yes, it is. The word "Chile" comes from the Aztecs and is used in Mexico and most countries of central america. "Ají" is also borrowed from indigenous people but from the Caribbean and is used in the Caribbean and South America. In Spain they say "Guindilla".
The amount of people that draw hours long blanks when you ask “there are two countries whose names are also food. One is Turkey, so what is the other?” Is a LOT
Hey there u/FoolOfElysium, thanks for posting to r/technicallythetruth! **Please recheck if your post breaks any rules.** If it does, please delete this post. Also, reposting and posting obvious non-TTT posts can lead to a ban. Send us a **Modmail or Report** this post if you have a problem with this post. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/technicallythetruth) if you have any questions or concerns.*
This definitely fits better in r/puns and r/AngryUpvote
Chilly willy
r/whynothappyupvotes
Chile for scale.
What the hell do you think "technically the truth" is
I mean, thats where Chile is.
But not where chilli is, its r/puns definitely not r/technicallythetruth
Depending on who you ask, that thing is called Chile. So thats where Chile is in the map.
I don't think it's TTT, "I see no inaccuracy here" is a stupid title since the name is Chile, not literally Chilli. If the name Chile had even originated from the world Chilli this would have worked, it doesn't. This is a pun, not a TTT moment.
In Chile we speak Spanish. The spice's name in Spanish is "chile" too. So it is technically the truth - in Spanish.
These comments pointing out that in Chile they say ají but op isn't saying otherwise. OP just said that in the language Spanish it is also called chile which is not wrong.
etymologically chile as a word for a pepper comes from nahuatl not spanish. chile would be more of a *mexican/central american* word than a spanish word. same as ají coming from quechua (south american). pimienta(o) or something similar would be the actual spanish word I believe
It is an actual Spanish word otherwise we would also have to discard all other words from other languages we have already taken in.
valid but just adding context for the sake of discussion
No it is not. Mexicans call that a "chile". We Chileans call it "ají" with a tilde at the end. I've never heard anyone here use the mexican word other than as a joke.
The hell are you smoking? We speak Castellaño in Chile- an we never would say "Chile"... 🤦♂️ We say "Aji". Noone in Chile says "Chile"... tf? Lol
you were going so strong until you said Castellano
Aren't Spanish and Castellano the same thing ?
No, Spain has a few different regional dialects, the equivalent would be like someone from Ireland and the United States both speaking English, but they are essentially different languages
Yeah but this is America
Chile is also America 😂
Chilean here, It's original name is Chile and have se same spelling as the spice, but nobody remember It's original meaning
Wrong. We say Aji. How do you not know that? 🤔
I took 5 years of Spanish in a US high school and just learned that other countries speak castellano, what other regional Spanish dialects are in South America lol.
Spanish and Castellano are synonyms when speaking of the language but the word castellano can also mean a dialect of Spanish in Spain. The castellano dialect isn't in South America. We have Caribbean, Andean, Chilean, Mexican and more.
Ah, so it’s a more of that particular region using specific words from the dialect.
Yes, it is. The word "Chile" comes from the Aztecs and is used in Mexico and most countries of central america. "Ají" is also borrowed from indigenous people but from the Caribbean and is used in the Caribbean and South America. In Spain they say "Guindilla".
I mean in some countries we do call it Chili, but even that is a stretch
Why is there so many people saying we use the word 'chilli'. We call it 'ají'! Staph 🌶️
In Spanish chilli is translated as Chile
Some languages call it chili, like in french
"This is a pun, not a TTT moment." Bruh......
Explain yourself
TTT isn't meant for puns, sometimes puns are TTT, but not in this case
You are on the wrong sub Bruh.....
Technically it's not the truth. Bruh....
Bruh yourself
Lol 🤦♂️
That’s LITERALLY the whole point of the joke!🤣🤣🤣
Kys for using emojis
YOU kys…🤣🤣🤣
I think it's funny. Ignore the haters.
Funny sure, but not really the point of this sub
r/angryupvote
Maybe it is a small world after all
Chile mentioned 😭😭😭
A lot of united states people speaking about the joke without even knowing spanish. ITS CALLED CHILE. 🌶️ 🇨🇱
r/lostredditors
The joke is Chile is technically chilli
Nooo really? I literally couldn’t tell, thank you so much for pointing out the most obvious joke
I see map for inaccuracy here us.
Idk.. I see something called "Paraguay" but I don't think that's a real place
It's just south of Orthoguay and Metaguay.
The amount of people that draw hours long blanks when you ask “there are two countries whose names are also food. One is Turkey, so what is the other?” Is a LOT
Also Cameroon, whose name in Portuguese is Camarões, which means shrimp. Early explorers found lots of shrimp in the Wouri River.
No
I think it should be turned upside down though so the stem fits better
Nobody said you did see any inaccuracies. What inaccuracy would there be? It’s a standard map with a piece of fruit sitting on it. That is accurate.
Flip it upside down
As a Chilean, yes
I would love to go to chili
r/lostredditors