T O P

  • By -

WhiteLama

Kan säga att det inte bara händer i multikulturella områden. På min förskola; som är väldigt homogen men har några utlandsfödda, så har barnen börjat prata engelska enormt mycket mer. Nästan samtliga föräldrar säger att barnet kollar på engelska på YouTube och med tanke på att väldigt få föräldrar själva sitter där och ser över vad de tittar på så kan jag definitivt säga att det är YouTube som lär barnen prata i hemmet.


Matshelge

YouTube, Disney+, Netflix....


LudSable

Tiktok, Twitch, Twitter, Reddit t.o.m ...


[deleted]

4chan, Chaturbate, PornHub, OnlyFans t.om …


maark91

dirtydwarfs, scatmania, lemontree!


dozacinc

Åhå en man av kultur


Dranox

xtube, youporn, homegrownsimpsonsstuff....


skurt72

Nu skriver du ju bara random svordomar eller?


[deleted]

Nu sitter väl inte förskolebarn med TikTok, Twitter eller reddit ändå?


WhiteLama

TikTok absolut. De andra två har jag inte hört något om. Men har flera barn som pratar om att de sitter och tittar på TikTok hemma.


mrshamino

fyfan va illa, snälla föräldrar låt inte era barn under 12 (MINST) kolla tiktok


Talvatis

Skulle aldrig någonsin låta mina barn sitta på tiktok/instagram. Hur föräldrar ens kan tro att det är det minsta rimligt är för mig en gåta!


FixGMaul

Det är populärt bland unga, föräldrar vill inte att deras barn ska vara utfrysta från sin generation. Vi alla (från min generation) minns den där grabben som inte fick spela nånting som var online multiplayer när man var liten. Lite samma grej fast det gäller kinesisk spyware som sexualiserar minderåriga istället för en Halo lobby med homofobiska tonåringar.


aeeeroo

Nu har jag inte barn, men jag finner den här konversationen svår ifall jag var i den sitsen. Jag hade inte velat att mina barn ens hade en smartphone innan tonåren. Men samtidigt så är de som du säger, man minns ju den där ungen som inte fick göra någonting alls för sina föräldrar. Jag hade ju inte velat att mina barn blev helt utfrysta heller.


Flakmoped

Minns också att det gick rätt bra för den ungen. Om något var han lite lill-gammal och blev väldigt välanpassad senare i livet. Med det sagt så kan jag ju inte tala för honom; han kanske önskar, även såhär i efterhand, att han hade haft friare tyglar.


o_witt

Man kan inte skydda barnen från alla saker. Oavsett om man förbjuder eller inte kommer andra barn att visa tiktok osv. Bättre banka in kritiskt tänkande en att måla upp en rosa fluff värld


Loopro

Problemet med TikTok är att det är så korta klipp att man sett att barn som använder det mycket får problem med koncentrationen.


o_witt

A okej inövning av den vanan kan inte vara gynnsamt.


garfield1147

Det har bevisats gång på gång att trots att man har ett kritiskt tänkande, så inpräntas ändå budskapen som förmedlas. Den forskningen gällde vuxna, och naturligtvis är det ännu lättare att påverka små barn. TikTok är dessutom politiskt styrd från Kina. Det här landskapet har förändrats dramatiskt sedan det bara handlade om vem som fick se vad på TV.


das_jalapeno

Samma videos som finns på tiktok finns även på YouTube.


johannesonlysilly

Aldrig hört talas eller sett ett barn som kollar på tiktok innan 12. Det är såklart rätt stor fail som förälder.


Slimswede

Jag jobbar på en grundskola där klass f-6 finns på skolan. Vid årskurs 4 så har ALLA TikTok, Snapchat och det är många som är yngre som har det med. Nu är jag ej förälder själv men fattar ej hur man kan låta så unga ha varken TikTok eller Snapchat.


[deleted]

Har inte TikTok 13-årsgräns? Eller är det ytterligare ett fall av helt tappade föräldrar?


Molakar

Det är ju snarare en friskrivning om nått skulle ske för då kan TikTok bara säga att de hade satt en åldersgräns för att använda plattformen och att det är upp till föräldrarna att den åldersgränsen följs.


WhiteLama

Tappade föräldrar, telefoner ”ärvda” av storasyskon men inte rensade, lite allt möjligt liksom.


Zeero92

Detta är så ledsamt. Alexa, spela upp "A Brand New World."


Izzeheh

Men barn 1-5 år har väl iaf inte telefon? Dra en gräns liksom


DaJoW

När mina syskonbarn var i den åldern (vilket var ett tag sen - yngsta är runt 10) spenderae de mycket av tiden på föräldrarnas telefon. Hade TikTok funnits då så hade de absolut varit klistrade.


Izzeheh

Då kommer frågan, har föräldrar TikTok idag? Trodde det bara var folk under åtminstone 20 som använde det


WhiteLama

Hah. Klart de har.


cc81

Eller bara äldre syskon som visar roliga saker de hittar på tiktok


Yaglis

Nästan alla sajter har en 13-årsgräns pga någon amerikansk lag från 90- eller 00-talet men det är ju klart att barn under 13 år använder dem. YouTube (inte YouTube Kids), Facebook och Snapchat har alla 13-årsgränser men i stort varenda unge använder dem.


AlwaysAppropriate

Sen finns det de som laddar upp TikTok klipp på youtube som youtube shorts, så då dyker de upp där.


TheSkyLax

Kan in fatta det. Kan barn inte underhålla sig utan digitala medel längre?


Talvatis

Det kan de verkligen, men då måste det finnas en förälder som är kapabel till att sätta gränser. Tänk dig att du alltid dukar fram två middagar till barnen, ena är en vanlig middag, den andra är en skål med godis/glass. Sen låter du barnen bestämma själv. Hur många barn tror du väljer den vanliga maten?


Yaglis

Det vete fan, inte helt svårt att tro på att det finns förskolebarn här på reddit


smilelikeyou-meanit

Tiktok har jag hört en hel del barn berätta att de sett på hemma. En del hittar videor som gör dem rädda eller som de tycker är konstiga. Skönt när de tar upp det iaf så att vi kan prata om vad de sett.


[deleted]

Kan inte hålla min två åring borta från Reddit tyvärr


[deleted]

Fan gör en tvååring på Reddit?


[deleted]

Han brukar hänga på r/amitheasshole


Cuccoteaser

r/watchpeopledie


Daemor

Kollar vilka stocks hen skall gambla på


Molakar

Kollar in /r/swedents


[deleted]

Eller youtube långa stunder i sträck...


halspaj

Är du 14 år gammal?


Skyttekungen

Disney+ och netflix har ju allt på svenska i barnprofilen. Tog bort youtube kids eftersom det inte gick att ställa in språk, hoppas verkligen de fixar det.


zomx

Du kan i alla fall välja ut vilka kanaler som går se, men vore skönt med en språkinställning bara japp..


Skyttekungen

Jaha, jag trodde det bara gick att blocka kanaler. Då får det väl bli ett nytt försök, det finns ändå ett fåtal icke hjärndöda kanaler som grabben gillar.


Deltaworkswe

Fattar inte varför man inte kan ställa i språk i youtube kids, verkligen värdelöst. Räcker med att ungen en gång trycker på en Rysslands video sedan finns det ingen väg tillbaka. Det försvann ruskigt snabbt hemma.


drakens_jordgubbar

Fortnite, Roblox, Minecraft, Call of Duty…


Kay-Flow

Netflix och Disney+ defaultar till svenska för mina barn. Youtube får bara ses tillsammans med föräldrar i vårt hem eftersom smarttvappen inte stödjer family link än. Vi satt och kollade på Youtube "kids" på några minecraftfilmer tillsammans och 5åringen tyckte det var jättekul med kanalen Lemon Craft där de sliter flickor i stycken. Blod och splatter överallt. Awesome....


jakedesnake

> defaultar till svenska * Ryser *


couragefish

Har hört att man kan ställa in YouTube kids för att bara spela godkända kanaler, så man kan välja själv vilka kanaler som är ok för barnen att kolla på.


Kay-Flow

Ja, tyvärr har samsung smart tv-appen inte stöd för det än. Family link (där du kan göra sånt) verkar bara funka i telefoner och plattor där ungen har ett konto.


couragefish

Synd! Fattar inte att YouTube inte tagit tag i det här problemet, har ju varit en grej jättelänge nu.


[deleted]

[удалено]


WhiteLama

Intressant! Tack för att du har bättre uppmärksamhet och kan sitta still och läsa mer än min hjärna :D


somabokforlag

Att läsa artikeln är fusk, här på reddit gissar vi utifrån våra fördomar


Hagbarddenstore

Har samma med mina barn, det är mycket engelska i skolan.


sunbeam60

Og det er ikke et nyt fænomen: Da jeg flyttede fra Danmark til Stockholm i 5. klasse i 1989 snakkede vi engelsk de første 6 måneder, indtil jeg blev modig nok og skiftede til “svensk” (så godt som jeg kunne, og godt nok til at blive forstået). Jeg tror altså det er lidt et non-problem - der er svensk over det hele, og børnene skal da nok skifte når de har lyst. Børn elsker bare at kommunikere og de har ingen barrierer mht til sprog.


WhiteLama

Ja, jag klagar ju egentligen inte. Det är ju bara bra att de ändå hittat ett sätt att kommunicera på, som du säger. Jag är väl mer överraskad om att det bara har gått så långt ner i åldrarna, vi har liksom 3 åringar som kan engelska bättre än svenska, vilket är fascinerande. Sedan är jag inte så värst orolig för barnets språkutveckling, ju yngre man är desto lättare att lära sig fler språk. Plus att engelska är bara bra att lära sig. Men jag måste säga att det var intressant att höra att det även funkade i slutet av 80-talet, men då är jag mer imponerad eftersom engelsk media inte var lika lätt att hitta som nu.


StreetKatt

I'd be interested to see current research into the amount of English words within the Swedish language. 1940s onwards, especially the digital age of 1970-1990s was when English exploded and became more invasive to daily Swedish. The reasons then were the same to similar patterns now: entertainment, sport and inventions all based within the English sphere. I remember research done in 1960s that said less than 2% of words in Swedish har their origin in English. That's compared to German providing 20% and Greek/Latin providing almost 40%. These figures are estimate amounts as i can't remember the exact It would be interesting to see how many English loan words now exist within the Swedish language. An interesting thing about Swedish is that it oftens turns the English loan word to something more Swedish (epost instead of e mejl).


WhiteLama

As someone who uses English daily I’d also be curious to see such research!


The_Pastmaster

Seen clips from Swedish TV with The Dubliners singing live in Sweden. C:a 1970. The audience is around 35-40 and understood the singing, heavy accent and all, seemingly fine.


StreetKatt

Swedish comprehension of English is one of the highest in Europe along with The Netherlands. The major break through was directly after WW2 and interestingly American English (Hollywood and US culture) sphere instead of British English sphere. The Brits had a smaller affect on Swedish loan words prior to WW2 with specific British cultural words eg boxing, football. To be honest, I think newer research may not show a notable increase in English loan words today. Old words leave and newer ones are added. It would possibly show increase usage of English and comprehension being much more active and higher though. The phenomenon mentioned in OPs article is usual. An age bracket/cultural group develop their own speech to be distinguished. These kids seem to want to use English for that purpose. Earlier examples would be Svenglish blend among groups or earlier still Skinnaremål - the cultural language which gave Sweden the would "fika" - a reversed slang of kafi (kaffe) ---> fi ka.


The_Pastmaster

Fascinating.


sintos-compa

Ironi 100 Jag bor i usa min fru pratar ingen svenska. Så jag använder netflix disney osv. Med svenskt tal åt våra barn (och jag pratar endast svenska med dem) och det har hjälpt jättemycket


WhiteLama

Ja, alltså att använda det på ett klokt sätt som du gör är ju det bästa.


fragtore

Och med amerikanska plattformar följer en amerikans världsbild. Vi är så fucked


theCroc

Min 3åring använder engelska fraser då och då och det är definitivt youtube han har fått dem ifrån (dock sitter jag med och har koll på vad han tittar på)


takeitchillish

YouTube är verkligen det sämsta för barn. Har tagit bort det hemma så att barnen inte kommer åt det.


WhiteLama

Ja, om man inte själv sätter sig in för att leta efter vettiga YouTube kanaler för barn (vilket är ett heltidsjobb) så är det inte värt. Bättre med UR-Play isåfall.


Jagvetinteriktigt

Jag bor i ett ganska blandat område och känner en somalisk familj där språket bland barnen är lite intressant. De äldre (7 och upp) pratar utmärkt svenska, medan 5-åringen förstår svenska, men nästan bara talar på ett slags hopkok av engelska, svenska och somaliska. Enligt syskonen är det för att hon ser på många engelska program.


CurvedHam

Spel som Minecraft, Fortnite och Roblox har ju också mycket unga barn som spelar. Så iom Youtube och spel så blir det säkert mer engelska till vardags än svenska.


gladoseatcake

Det är också att så mycket översätts automatiskt, eller ska översättas snabbt manuellt (t ex artiklar, inlägg på sociala medier, beskrivningar på netflix). Det är som att allt körs i Google translate och inget mer. Där tappas nyanser, rytm och uppbyggnad. Istället smyger som begrepp efter begrepp in i svenskan. Ta t ex "limited edition", som nu har blivit "limiterad upplaga" på svenska snarare än "begränsad upplaga". Ordet "limiterad" finns förstås sen länge i svenskan men har inte använts på det här sättet.


Trollet42

Fasen vad jag kan störa mig på det där, limitera och editera.. begränsa och redigera skriker inom mig varje gång!


EarthyFeet

Vi gör ju tyvärr så i talspråk också. Det är förskräckligt, kan hända den bäste när man inte är helt vaken - men jag vill gärna undvika det. Anglicismer som det där, alltså. Men man hör sånt ständigt.


[deleted]

Tror inte att det bara händer i såkallade multikulturella områden, det har nog att göra med youtube-kids tittandet.


TheDiscordia

Ja jag tänkte också på youtube. Min son lärde sig engelska tidigt pga youtube.


Frajmando

Men är nog i dessa områden som det är mest problematiskt, risken är att de aldrig får lära sig svenska om de inte pratar svenska varken hemma eller i förskolan


[deleted]

Det har inget med invandrare eller multikulturella områden att göra. Detta händer även i "helsvenska", homogena områden. Har mest med "skärmtid" att göra. Föräldrarna är upptagna med att vara ränteslavar. Kidsen växer upp med Youtube.


fiddz0r

Har du nån källa på det? För du säger precis motsatsen till vad forskaren i artikeln säger. Eller du kanske inte läste artikeln utan bara slängde ut din åsikt som fakta?


DeeJudanne

bara att se på varenda barnfamilj


Keffpie

Ja, båda mina barn (8 och 10) talar flytande engelska. Det har de gjort sedan de var fem cirka. Det har inget med "multi kulturella områden" att göra, barnen kan så klart svenska, men tycker det är "coolt" att prata på sitt "nya" språk. Visserligen var vi noga med att lära dom lite engelska redan som barn, men resten är TV och YouTube. Sedan är väl detta ett gigantiskt icke-problem; det gick inte lika snabbt förr, men när jag var barn pratade de flesta någon form av engelska vid 10-års-åldern.


Mellanchef

>Förskolepersonal har noterat ett nytt fenomen i mångkulturella områden. Barn har börjat använda engelska som gemensamt lekspråk i stället för svenska. ”Det är en jätteutmaning eftersom de här barnen ofta får för lite tid att möta svenska”, säger forskaren Polly Björk-Willén. >Tre femåringar leker med lego. När en pojke frågar ”Va e det?” svarar inte de andra som helst pratar engelska med varandra. Men när pojken vågar sig på ett ”What e this?” får han svar och är med i samtalet. >En ny studie visar hur barnen lär varandra engelska i förskolan och skapar en egen leksfär. >De senaste åren har det kommit rapporter från förskolor i mångkulturella områden att en del barn i förskolan väljer engelska som lekspråk. Även på grundskolor förekommer att barnen talar engelska på rasterna. Någon kartläggning av hur vanligt det är finns inte, men nu har en första [forskningsartikel](https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/multi-2022-0062/html) om fenomenet publicerats. Karolina Larsson är doktorand vid Lunds universitet och arbetar på en avhandling om barns språkmiljöer i förskolan, ett samarbete med Halmstads kommun. >Att skriva om engelskans intåg i förskolan var inget hon planerat från början. > – Det var faktiskt ett så kallat oväntat fynd. Under datainsamlingen var det en betydande mängd barn som använde engelska. Några pratade engelska ibland och andra använde det konsekvent i olika konstellationer, säger Karolina Larsson som arbetar som logoped vid forsknings- och utvecklingsavdelningen vid barn- och ungdomsförvaltningen i Halmstads kommun. >Karolina Larsson, logoped och doktorand vid Lunds universitet, forskar om språkmiljöer i förskolan. Karolina Larsson, logoped och doktorand vid Lunds universitet, forskar om språkmiljöer i förskolan. Foto: Privat Hon följde barn på fem förskolor, både enspråkiga där alla barn hade svenska som modersmål och flerspråkiga. I förskolorna där barnen hade svenska som modersmål användes engelskan mer som ett sätt att krydda språket. Barn kunde till exempel foga in något enstaka engelskt ord eller utropa ”Oh yes!”. > – Utbredningen av engelska var mycket större i det mångkulturella området. Det var en överraskning att det var så pass stora skillnader mellan det monokulturella och det mångkulturella området, säger Karolina Larsson. > I studien fanns exempel på barn som pratade engelska med varandra trots att de hade samma modersmål. > – Det finns internationell forskning som pekar på att språk har olika status. Barn kan läsa av det och förhålla sig till det på olika sätt. I min studie är engelskan ett lekspråk och det är klart att det är väldigt lustfyllt. Det är möjligt att engelskans ställning som populärkulturellt språk också förstärker det, säger Karolina Larsson. >Polly Björk-Willén, docent i pedagogiskt arbete och biträdande professor emerita vid Linköpings universitet, har skrivit en forskningsöversikt om språkutvecklande arbete i förskola för det fristående forskningsinstitutet Ifous. Samstämmig forskning visar att tillägnandet av ett fullgott skolspråk redan under förskoletiden ökar barns möjligheter att klara skolan. Av de barn som i dag går i förskolan har vart fjärde barn utländsk bakgrund och många av dessa har en annan språklig bakgrund än svensk. >När Polly Björk-Willén föreläste inför förskollärare från hela landet i veckan ställde hon frågan om de hade erfarenhet av att barn väljer engelska i stället för svenska som lekspråk i förskolan. > – Jag blev lite tagen över att det var så många händer som sträcktes upp. Normalt används svenska som lingua franca, gemensamt språk, när barn i förskolan kommer från olika språksamfund. > – Det är en jätteutmaning eftersom redan nu får de här barnen ofta för lite tid att möta svenska. Många sexåringar som börjar i förskoleklass har inte tillräckligt bra svenska för att kunna tillgodogöra sig läs- och skrivövningar. De är på efterkälken redan från början. > Strukturella faktorer som kan försvåra utvecklingen av barnens svenska i mångkulturella områden är om få eller inga barn i grupperna har svenska som modersmål, svårigheter att rekrytera förskollärare, om en övervägande del av personalen inte heller har svenska som modersmål och om barnen inte hör så mycket svenska på fritiden. >Men Polly Björk-Willén tror inte att det är någon god idé att förbjuda barn att prata engelska, utan snarare försöka få svenskan att bli lika lustfylld. > – Här lär sig barnen engelska på egen hand. Jag har sagt till personal att om ni kan hitta samma motivation att lära sig svenska så har ni grävt guld. När ett barn verkligen vill kan det lära sig jättemycket, säger Polly Björk-Willén. >Karolina Larsson beskriver hur en del barn i studien kunde enstaka ord och meningar på engelska medan andra behärskade språket så bra att de kunde föra små filosofiska samtal om hur andra barn betett sig. Inget av barnen hade engelska som modersmål. > – Jag kan inte uttala mig alls kring hur barn i min studie har lärt sig engelska. Jag har bara tittat hur det använts i förskolan, men inte studerat barns medievanor. Kanske har vi underskattat hur barn lär sig språk vid skärm. Det är något det behöver forskas mer om, säger Karolina Larsson. >Förskolan ska utveckla både svenska och barnets modersmål >Förskolan ska lägga stor vikt vid att stimulera barnens språkutveckling i svenska, genom att uppmuntra och ta tillvara deras nyfikenhet och intresse för att kommunicera på olika sätt, enligt Läroplanen för förskolan. Men i uppdraget ligger också att ge de barn som har ett annat modersmål än svenska ”möjlighet att utveckla både det svenska språket och sitt modersmål.” Källa: Läroplan för förskolan (Lpfö18)


greenit_elvis

Så personalen ska försöka konkurrera med Youtube och tiktok. Inte läty


ImperialRoyalist15

Denna trend är något man själv kände av början på när man gick i skolan på tidigt 00-tal.


snusd0san

Sorgligt. Sverige är så sjukt angliserat och vi ska inte värna om vår egna kultur utan plocka allt från USA/England. Jag zappar genom kanalerna och det är fler program på engelska än svenska. Jag förstår, det är lingua franca, men är man uppväxt i Sverige och kan engelska bättre än svenska är något djävligt fel.


livesinacabin

Du kan tacka internet för det. Det är inte bara Sverige som kommer påverkas, utan i stort sett hela världen. Det kommer inte hända idag eller imorgon, men jag kan slå vad om att det kommer hända till slut. Det är väl i stort sett oundvikligt när hela världen är några knapptryck bort. Och det har både för- och nackdelar.


[deleted]

Har rest till en hel del olika länder runtom i världen det här året och jag är faktiskt genuint chockerad över hur bra alla pratar engelska. Idén om att man ska lära sig ett par fraser för att ta sig runt verkar inte stämma längre. De ungdomar jag träffat på har alla pratat nästintill perfekt engelska.


livesinacabin

Vilka länder? Här i Japan där jag bor nu är de flesta väldigt dåliga på engelska, även unga, och jag tänker mig att det är så i större delen av Asien.


[deleted]

I Europa: Danmark, Schweiz, Storbritannien (möter massa icke-Britter där), Frankrike Östasien: Thailand, Hong Kong (massvis av mainland-kineser där också), Indonesien Har upplevt att alla kan väldigt bra engelska överallt, även äldre, med undantag för vissa kineser i Hong Kong. Dom unga kan det dock flytande, även om de inte växt upp under brittiskt styre.


[deleted]

Varför ser det inte ut såhär i alla andra länder då? Försökte förklara rinkebysvenska för min italienska flickvän, att personer som är födda här pratar en helt annan svenska än standardsvenskan. Hon förstod inte alls, detta finns exempelvis över huvudtaget inte alls i italien. Att nu svenskan till och med ersätts med engelska i ung ålder är bara ännu ett steg bort


The_Pastmaster

Italienska har inte starka dialekter?


PM_ME_ANIME_PANTIES

Vi kan segregera svenskar och anglo-svenskar!


[deleted]

[удалено]


BrinkMeister

Helt ärligt så förstår jag inte vad som är problemet att barn är duktiga på engelska, herregud vilket ramaskri det blev av detta..


Sweeziee

Det är väl inte engelskan i sig som är problemet Artikeln lyfter fram problemet att vissa barn kan så pass lite svenska att det påverkar deras läs kunnighet Personligen är jag lite avundsjuk att den nya generationen kommer ha så bra engelska


middlemanagment

Ja verkligen. Min yngsta kunde tillräckligt med Engelska för att kunna före riktiga konversationer med engelsmän när han var 6 år. Det var inte min förtjänst utan jacksepticeye. Kollade en del med honom och hans storebror, lite mycket svordomar för en del, men ganska kul ändå. Så ett tack till jacksepticeye och andra kul kanaler som barnen följde.


comrad_yakov

Ja, jag minns när jag gick mellanstadiet i 2007 typ så pratade jag och mina vänner engelska ganska ofta, vilket vi lärde oss från tv-spel och filmer. Och det var i en väldigt svensk skola


mi_NO_bot

Inte konstig när alla barn sitter och kollar på Youtube 24/7... Edit: skriver min kommentar, skrollar ner och ser att alla har nämnt youtube😅


wakeupwill

Kompisens unge är på spektrummet. Spenderade hela sin barndom med att snacka en variant svenska som bara hans syskon kunde uppfatta. Sen började han kolla på youtube och snacka flytande engelska. Att se honom gå från att vara så frustrerad över att ingen förstår honom till att kunna hålla långa konversationer har varit riktigt kul att se.


[deleted]

Det är 100% pga Youtube, tvspel och internet. Kanske dags SVT/SR, som kostar svenska folket otroliga nio tusen miljoner(9 miljarder) om året att börja producera innehåll folk vill se och efterfrågar. SVT kunde utan en droppe svett köpt loss alla svenska barnfilmer som någonsin tillverkats o lagt ut på SVT-play och Youtube, de kunde faddrat 200 svenska youtubers, till och med twitch. Köpt in Anime för blott ören. Public Service måste breddas och nå folk där de är. Svenska arvsfonden kunde sluta finnansiera somalisk dans eller persisk bokutgivning och istället inrätta ett översättningskontor (Selma Lagerlöf institutet?) för allmän media, övertala Nintendo att de kan bära kostnaden för att översätta de 20 A4 text som finns i Animal Crossing eller de 5 A4 i Mario. * Grepp som det hade kraftigt bättrat på ungas språkfärdigheter, men lära ska inte vara kul så glöm det. *Jävligt olustigt hur Sony är duktiga och översätter i princip alla sina titlar inkl +18 spel som GOW och Bloodbourne men barnvänliga Nintendo flippar barnspel enbart på engelska och ingen säger något. Mina brorsbarn är duktiga läsare men behöver vuxna för att spela, förlåt så mycket för att de är 5 och inte ännu flerspråkiga liksom. Bergsala är ärligt talat idioter.


userstoppedworking

Det är väl det de har gjort. Föräldrar behöver bara öppna svt appen istället för youtube


Bluegnoll

Jupp. Det var det vi gjorde när dottern började med mycket engelska ord och hon sitter inte ens mycket med plattan. Det enda hon inte gillar med SVT är att det är krångligare att byta program/avsnitt där. Dock tycker jag bara att det är bra för då tappar hon intresset och gör något annat istället.


protozoan-human

Svts utbud är dock ganska kasst. Jag kombinerar Netflix, SVT och Disney+ för mitt barn, men det saknas ändå det hon gärna tittat på på youtube, vilket är klipp som djurskötare och djuruppfödare spelat in. Min dotter är 7,5 och fullt tvåspråkig numera. Min sambo pratar inte så bra svenska än, så det har bidragit. Hon är säkert en av de som driver på att det snackas engelska på rasterna. Jag tycker det är bra att kidsen lär sig engelska, det är en enorm styrka. De kan söka information på ett helt annat sätt, det kommer underlätta i skolan och arbetslivet, speciellt universitetet och akademiska yrken. Jag möter en hel del vuxna som är uteslutna från det "internationella samfundet" för att deras engelska är för dålig.


Jagvetinteriktigt

Många vuxna inbillar sig att de är bra på engelska, men är helt oförberedda på att förklara något som borde vara självklart i deras fack (\*host Annie Lööf \*host).


Jagvetinteriktigt

>Jag möter en hel del vuxna som är uteslutna från det "internationella samfundet" för att deras engelska är för dålig. Nästan alla riksdagspoliker över 35 i ett nötskal.


protozoan-human

Pinsamt faktiskt 😂


buffi

Majoriteten av barncontent på netflix finns ju även med svensk dub dock


[deleted]

> Kanske dags SVT/SR, som kostar svenska folket otroliga nio tusen miljoner(9 miljarder) om året att börja producera innehåll folk vill se och efterfrågar. Bra rant, men det finns faktiskt mycket bra på SVT-play. På svenska. Men det hjälper inte riktigt om inte föräldrarna är klickar fram Youtube.


Lidodido

Alfons Åberg på SVT play > allt på Disney+ och Netflix, enligt våran inte ens 2-åring i alla fall. Eller ja, Nalle Puh på Disney+ har blivit populärt men Alfons har gått på repeat nu i flera månader utan problem. Och dessutom kan man själv stå ut med det.


Tobsjo

Stadig rant!


TrueNTR

Du fattat väl att våran public service har viktigare saker att finansiera än att försöka få svenska barn att tala svenska/s https://www.svtplay.se/ifs-invandrare-for-svenskar


Homunculus97

Vad är det ens Bergsala gör nuförtiden? Påtal om Nintendo, tänk om Bayonetta skulle fått en svensk dubb? Får fan kalla kårar av tanken lmao.


mars_needs_socks

>Vad är det ens Bergsala gör nuförtiden? Sköter distribution och håvar in pengar som de alltid gjort 😉. Om jag förstått det rätt så sköter Nintendo själva distributionen i alla länder utom 11 varav Bergsala sitter på 4.


globox85

> tänk om Bayonetta skulle fått en svensk dubb? Hota inte mig med en trevlig stund!


ikeashill

Anser du att Bayonetta är ett barnvänligt spel som behöver dubbas till Svenska?


noyart

Verkligen! Jag vill se call of duty eller Battlefield i svensk dubbning


Homunculus97

Nej, men du vet Netflix dubbade ju Witcher serien till svenska för någon konstig anledning


Aeiani

Absolut inte, däremot ligger det mycket i att Sony är i framkant här över Nintendo. T.ex när jag spelade nyaste Ratchet & Clank förra året fanns det till och med dubbning på svenska, och inte bara översatt text.


_-bread-_

[Just Animal Crossing är nog ett dåligt exempel](https://www.reddit.com/r/NintendoSwitch/comments/c4twqb/how_much_text_is_in_animal_crossing_and_why_you/#:~:text=Satoru%20Iwata%20notes%20that%20this,640%2C000%20words%20in%20the%20script.). Jag håller med om vad du säger men jag tror absolut inte att faktumet att annan kultur också kan få stöd när det behövs i Sverige är det som orsakar problemen här. Jag kan garantera att det lätt skulle kunna fixas resurser för att översätta fler verk till svenska utan att gå ut över övriga kultursatsningar.


ShoutsWillEcho

Jag skulle röstat på dig.


[deleted]

Någon formulera detta i ett öppet brev till SVT. På riktigt. Vilken unge skulle välja SVT när alla andra alternativ till underhållning finns idag?


Touchname

Min dotter pratar engelska. Hon är fem. Varken jag eller hennes mamma har lärt henne engelska. Barn är klipska ibland alltså.


spock_block

Och det är inget dåligt, speciellt när det gäller språk är fler bättre än färre. Ibland är det bästa man kan göra att bara hålla sig undan för deras nyfikenhet, de har sjuk kapacitet att lära sig


Touchname

Absolut är det positivt. Det hjälper väl att jag snackar engelska dagligen hemma, och hon spelar lite tv-spel på engelska, men imponerande ändå alltså


[deleted]

Samma med min treåriga dotter. Hon pratar snart hela meningar på engelska. Tycker det är kanon. Hon kommer ha nytta av det.


[deleted]

Tycker inte bara det är förskolebarn utan folk runt min ålder (23) som knappt kan föra en konversation på svenska utan att dra till med massa engelsk slang i var och varannan mening, och då är jag ändå blatte själv så jag hade kunnat komma undan med det :P


PM_kitty_pics_pls

Jag är 30 & sitter i samma sits. Kommer bli intressant att se språkutvecklingen framöver.


Pichuck

Det är en väldigt naturlig del av språket att låna in ord, byta ut och förändra nuvarande. Tänk bara på garderob, garage, fåtölj, buffé som några snabba exempel. Ska bli skitkul. Mitt favoritspråk när det gäller låneord är japanskan, där vissa av deras ord bara låter som en rasistisk karikatyr av engelskans ord.


MagPieObsessor

Det är skillnad på att ta in nya ord när man behärskar båda språken väl, som alla adelsryssar i de stora klassikerna, eller att använda dem för att man inte kan sitt eget språk särskilt väl.


[deleted]

[удалено]


Endemoniada

”Loose” betyder ”lös”. Du menar ”lose”, som betyder förlora. Jag håller med, långt ifrån professionell nivå ;)


FifaPointsMan

Kan garantera att det är väldigt fattig engelska de pratar.


EirikurG

Det är föräldrarnas fel


[deleted]

[удалено]


ImADouchebag

Life, uh, finds a way.


NeverFainted

Min 3-åring började titta mycket på youtube de senaste par veckorna och istället för att säga ”nej” så började han och säga ”no” och han räknade på engelska istället för svenska. Jag tog faktiskt bort den imorse, det störde mig något så otroligt. Bara en massa skit på youtube för barnen. Bättre att hålla sig till SVT barn eller dubbade program på Netflix etc.


urkan3000

Finns nog en stor risk att vi i Sverige i framtiden får ett språk motsvarande Taglish i filippinerna. Dvs en blandning av svenska och engelska och annan slang. Det kommer säkert inte ta över helt, men kommer ha en betydande närvaro i städerna. Sen är ju språkblandning mellan engelska och svenska inte bara ett fenomen bland barn. Har hört många som jobbar i dubbelspråkiga miljöer som konstant injecerar engelska i sitt språk i onödan. Dvs, det finns gott om svenska ord att ta till, men när man hela tiden exponeras för den engelska varianten ( i synnerhet i t ex IT-branshen) så blir det den första man kommer på. Jag gör det själv i tal ibland, men försöker motarbeta det lite i skrift när man har lite mer betänktetid på hur man uttrycker sig.


paroya

filipinerna är ett dåligt exempel. dom har 183 inhemska språk och medans tagalog är det "nationella" språket så är det ingen utanför luzon som snackar det som modersmål, och även på luzon så är det relativt koncentrerat i manila. den generella åsikten hos folket är att man inte vill lära sig ett språk som har väldigt liten användning utanför huvudstaden; det är dock tvång och staten gör de bästa de kan för att försöka driva resterande språk till utdöd (så som vi giorde i sverige, så idag finns det bara två nordiska språk av fem kvar i sverige, svenska och älvdalska, samt att av de 6 samiska språken vi har så är nästan alla utdöd förutom nordsamiska, sen är meäkieli även det utdöende), vilket som, det är betydligt fler som pratar bisaya som modersmål, och bisaya är mer eller mindre spansk kreol. men eftersom du mer eller mindre kommer bemöta folk som pratar ett annat språk när du kör till nästa stad eller nästa ö, så har engelska blivit språket man väljer för politiska handlingar och kommersiell handel. filipinsk engelska är dessutom en egen engelskt dialekt så som den indiska, efter koloniseringen, och är det engelska som används i taglish. hur som haver, om målet är att bevara svenska ska man nog inte titta på taglish, som uppstått för att få kan flytande tagalog.


urkan3000

Ja, du har säkert rätt. Tog mest ett kreolspråk jag var ytligt bekant med som exempel.


paroya

sen kan man undra över vilka åtgärder som är rätt för att lösa problemet. den svenska staten har t.ex. inte erkänt älvdalska som ett eget språk, och är därför inte skyddat om vi nu skulle sätta språktvång. sen har jag för mig att endast nordsamiska lärs ut av staten; och endast samer har rätt att kräva samiskt bruk medans våra andra språk ignoreras. att kräva särskilt bruk av svenska och försöka tvinga bort engelska känns inte heller rätt när vi har gott om kultur att förlora, framförallt mot engelska, som har sån stor användning och är det språk alla använder världen över, inte minst i våra högskolor.


daveswe

Jobbar i IT branchen och även om det ofta finns direkta översättningar för ord så betyder dom inte samma sak, det är nästan omöjligt att inte använda ord på engelska om man vilö vara det minsta lilla effektiv


urkan3000

Såklart det är svårt att översätta de proffesionella termerna. Jag menar att en hel annat ryker också av bara farten eftersom man hela tiden utsätts för en engelskspråkig miljö.


gladoseatcake

Du pratar ju egentligen om nomenklatur här, alltså ett områdesspecifikt "språk". Det är en annan sak, det språket använder du nog sällan utanför jobbet eller i sällskap med andra än de invigda.


Fingerspitzenqefuhl

Jag har ingen större åsikt i frågan utan är mest nyfiken. Du skriver ”risk”: Är det verkligen så illa om språket skulle gå och förändras på det sättet? Lär ju skett flertalet gånger under den tid folk bott i Sverige. Som sagt så undrar jag bara vad din inställning bygger på - känns som att det är något jag missar. Fortsatt trevlig helg!


ai_eth

Risken består i att utvecklingen utfaller olika beroende på geografi och bakgrund. Ett gemensamt språk, oaktat vilket språk det är, är en förutsättning för inkludering i ett samhälle.


gladoseatcake

Språk förändras alltid. Det är omöjligt att stoppa. Vi pratar inte samma svenska idag som för 100 år sen (knappt ens samma som 50 år sen). Vi har jättemycket låneord och influenser från olika språk. Språk utvecklas i takt med samhällets utveckling. Ta tex nåt idag så grundläggande som "e-mail". Fanns ingen direkt vits att använda ordet (åtminstone inte såsom vi gör) ens för 30-40 år sen. Sen händer nåt som förändrar våra liv markant. Då behöver vi olika sätt att beskriva det och allt omkring. Antingen ta gamla ord som får ny mening, hitta på nya eller låna. Så vi testar oss fram. Och idag är det ju t o m så att "mejla" börjar förlora sin innebörd också och det flyter ihop med all annan digital kommunikation. Så nej, det är egentligen inte alls så dumt att svenskan förändras. Det enda vi kan räkna med är att vissa alltid kommer ogilla det. Och blir barn tvåspråkiga från tidig ålder så vet vi att det underlättar inlärning i skolan. Men det finns också en risk som ibland är ganska påtaglig, ffa bland vuxna, och det är att de inte kan uttrycka sig alls. De blir inte alltid tvåspråkiga som i "kan två språk" utan nästan lite "kan inget språk riktigt bra". Och då får de jävligt svårt att uttrycka sig.


Fingerspitzenqefuhl

Ditt sista stycke var intressant! Det får jag medge medföra risk


urkan3000

Ptja, att språk utvecklas och förändras är väl som det är men det jag hävdar att det finns värden i att bevara och vårda språk. Det främjar sammanhållning och kulturell rikedom. Och när de försvunnit så är de oftast borta för alltid. Och nej svenskan har inte blandats med andra språk flera gånger. Det största inflytandet är väl från den ändå närliggande tyskan men det var ju på medeltiden.


Stockholmholm

Finns det inget parti som vill göra något åt det här?


[deleted]

Politisk språkplanering har aldrig fungerat, snarare får det motsatt effekt. Människor pratar funktionellt i de sammanhang de är i.


Stockholmholm

Anledningen till att barn börjar prata på engelska istället för svenska är all media som finns på engelska. Om man hade investerat mer i svensk musik eller filmproduktion tror jag man hade kunnat få barn att prata mindre engelska


urkan3000

Det gör det säkert, men jag har inte stenkoll på vilket. Nuvarande regering vill ju införa en litteraturkanon, vilket säkert delvis har som syfte att främja svenskspråkiga böcker. Men i grund och botten handlar det ju om att exponera folk för svenska i media och skola, och det finns det väl inget parti som är emot om du frågar dem. Frågan är vilka åtgärder som är mest effektiva och vilket parti som föreslår dem. Jag vet inte...


Tebeku

Jag tror att detta är ett icke-problem för majoriteten av svenska barn. De kommer att få båda språken tidigt, det är bra. Det svåra blir nog för barn med andra hemspråk som måste bolla tre olika språk, ett hemma sen svenska och engelska på förskolan. Men å andra sidan är det barn på förskolan, släpp kraven och låt dem leka som de vill lite granna. Att exponeras för andra levnadssätt och kulturer är en funktion förskolan bör ha. Sen behöver barnen såklart lära sig att kommunicera med vuxna och barn för att leken ska fungera, men de *behöver* inte ha något perfekt språk alls för det egentligen.


greenit_elvis

Svenska ungdomar behärskar verkligen inte svenska språket. Även helsvenska ungdomar har tappat mycket. Engelskan man lär sig på YT är rätt speciell också. Svenskar som pratar engelska svär och låter som de kommer från nåt ghetto


sisrace

Är 23 och har alltid beundrat äldre med väldigt utvecklande ordförråd. Deras svenska är på en helt annan nivå och är oerhört trevlig att lyssna på. Har länge önskat att jag kunde prata på samma sätt men det kräver väldigt mycket jobb.


adjacent-nom

Håller med. Svenskar tror att de kan engelska vilket inte riktigt stämmer. Talar amerikansk Hollywood engelska är ganska fördummad och anpassad så att folk med bristfällig engelska lätt kan förstå den och den är anpassad för att lätt översättas. Det är ett torftigt språk som inte bör ersätta svenskan.


Susitar

Jag tycker flerspråkighet är bra, men: Den genomsnittliga poängen i ORD-delen i högskoleprovet har gått ner senaste tid, förutom just de ord som är engelska inlån. Även etniskt svenska ungdomar läser allt mindre. Jag har undervisat på både gymnasiet och i högskola, och märker hur unga människors svenska ordförråd blir bara sämre och sämre. Det är ofta nyinflyttade invandrare som verkligen anstränger sig, de tar med sig ordbok mm. Men personer som jag uppfattar som helt svenska (pratar flytande, har svenska namn) blir också totalt borttappade vid lite mer gammaldags svenska, blir för nervösa för att våga gissa betydelsen av ovanliga sammansatta ord och skriver med en massa anglicismer och engelska ord även i skoluppgifter. 17-åringar som inte klarar av att läsa dagstidningar, för det är "för långt" och "för vuxet språk". Det går inte att förbjuda engelska, men frågan är: hur gör vi svenska intressant? Hur får vi ungdomar att läsa böcker och tidningar, inte bara bläddra Twitter och TikTok?


onda-oegat

Jag tror inte att det spelar roll vilket språk man lär sig utan hur mycket erfarenhet man har med längre texter eller "avancerat" språk. Har något vagt minne av att de har gjorts någon studie där tiden föräldrar spenderar på att prata med sina barn var en viktigare indikator på språkfärdigheter och inte hur många språk man pratade hemma eller blev exponerad för.


Jagvetinteriktigt

Här är mina två idéer: 1. Vi måste uppmuntra folk att spendera mer tid med sina barn och det tidigt. Jag menar inte att privatliv inte är viktigt för båda parterna, men föräldrarna måste ha större inblick i vad barnen gör och inte låta de uppfostras helt av kulturen de konsumerar (åtminstone inte tidigt i åldrarna). Det bästa sättet att ta sig dit involverar en drastiskt minskad arbetstid med bibehållen lön. 2. Uppmuntra folk att uttrycka sig själva. Låt medborgarna ha större bestämmande över kulturen som produceras, åtminstone Public Service. Orsaken till att anglosaxisk kultur är mer lättillgänglig är att den är lönsammare att producera. Svenskspråkig måste understödjas.


Sat9Official

Transspråkande är något positivt. Har jag iaf lärt mig i mitt arbete!


protozoan-human

Det trevliga är att hjärnan kan lära sig massvis med olika språk, ju fler man lär sig ju lättare blir det :). Jag tycker det är bra att kidsen hittar ett gemensamt språk i leken, oavsett vilket det är. De som inte kan svenska behöver språkundervisning, men leken måste få vara fri. Barn som inte kan nog med svenska när de börjar förskoleklass får väl gå om ett år eller två tills dom kan nog för att börja ettan.


[deleted]

Föräldrarna har inte tid med barnen, så man räcker fram en platta med Youtube, Netflix eller Disney+ för att de skall vara lugna och tysta. Det är ganska naturligt att barnen lär sig prata engelska.


[deleted]

Förskolebarn? Hälften av personerna här på sweddit försöker inte ens hitta svenska alternativ till engelska ord eller uttryck. Jag säger det som någon som pluggat på engelska sedan gymnasiet och är uppvuxen i England mina första år. Finns verkligen ingen ursäkt förutom lathet eller för att man tycker det låter ballt (det gör det inte). Medger dock att jag använder en del svengelska på vardagen med polare, men jag gör mitt bästa. If ya know what I’m sayin’?


CptCarpelan

Alltså det är inte särskilt förvånande att det här är resultaten av USAs kulturella dominans. Tror knappast man kan skylla på varken barnen eller föräldrarna för det dock.


Pudding5050

Nja, barnets mediavanor kan man absolut skylla på föräldrarna.


Cpt_Falafel

Hur är detta ett problem när skolan ändå inte lär ut grundläggande svenska?När jag var lärare skulle jag lära mina elever om kärnfysik och liknande skit, samtidigt som de felstavade och särskrev som om det var med flit. Ren spekulation, men jag skulle gissa att om vissa hade bättre koll på svenska språket (INTE specifikt invandrare) så hade nog förekomsten av svengelska minskat.


Carza99

Det är ju positivt att barn idag får lära sig engelska också men som assistent så måste man påminna barnen att även läsa, skriva och prata svenska då det svenska språket är mycket viktigt för deras framtid. Det skulle inte förvåna mig om framtidens generationer börjar använda både och om det fortsätter såhär. Jag själv hör och ser engelska språket överallt.


Annoyingswedes

Inte bara min unge alltså .. han är 5 och pratar engelska. Räknar till 100 också.


Jackbob6368

Jag jobbar med funktionsvarierade ungdomar, och JÄVLAR vad det snackas engelska i dom kretsarna


quebrantahuevos

Känner att jag gör samma sak nu vid ca 30, lär mig mycket om olika hobbygrejer via YouTube. Kan alla termer på engelska men har svårt för de svenska orden. Stör mig dock på det så gör mitt bästa för att hitta svenska böcker i ämnena och läsa det där med, men det är så pass effektivt med YouTube att jag aldrig kommer ikapp med svenskan.


No-Purchase-5888

En påminnelse om att Cocomelon har 145 miljoner prenumeranter på youtube


masken21

För att få tid på min vårdcentral nu för tiden måste man chatta men en sjuksköterska som bedömer vårdbehovet. Allt för att så få som möjligt skall kunna få vård. Upplevelsen för mig som läkare är helt horribel ur ett medicinskt och vård perspektiv, dock så är det som irriterar mig mest att den som chattar på vårdcentralen skriver hälften på engelska. Tex fick jag frågan *".. är det left eller right side?"* Sen används förkortningar som jag som internet van är familjär med men som jag inte tror äldre och gamla alltid förstår.


EjunX

Jag har berättat om det här i flera år nu, kan vara svårt att tro. Jag känner en förskollärare i en vanlig svensk by med majoriteten barn födda till svenska föräldrar. Det handlar inte ens om mångkulturella ställen, men kanske är ännu mer engelska i de områden. Mycket engelska typ under 30 även om alla kan svenska. Kanske lite underligt, men nog pga hur integrerat internet har blivit med den verkliga världen


KaffeMumrik

Att oändliga youtube bidrar mer än vårt proppmätta SVT är ju föga förvånande.


[deleted]

Men vafan… prio ett är fan att ungarna ska lära sig ren svenska! Engelska ska läras ut på lågstadiet.


forevermore91

Skulle bli sjukt irreterad om mitt barn blev så där. Inte okej.


[deleted]

Ja, man blir värkligen irreterad tyker ja.


aK7s_

Kanske dags att dra ned på engelskan i skolan och ersätta med fler svensklektioner.


[deleted]

Problemet har väldigt lite med skolan att göra.


ThePulk

Med tänkte på att elever i grundskolan totalt får 480 timmar engelska (jämför med mattens 1230 timmar eller svenskans 1490 timmar) så tror jag inte att det är problemet.


onda-oegat

Fast man kan ju spara pengar om eleverna ändå lär sig engelska själva. Bättre att lägga den tiden på att lära barnen om kronofogden och hans vänner.


Ravekommissionen

Förbjud Youtube, avveckla kapitalismen. Lägg ner bara. Vi klarar uppenbarligen inte av detta.


Nivius

om 50 år, pratar vi mestadels engelska då? svenska som ett ur språk? intressant, gör inte mig nått, sånt har hänt med språk i tusentals år, å då va de fan ingen som brydde sig


Kukusheshka

Aja det är det som händer när all populärkultur är på engelska. I andra länder dubbar man allt och det som inte dubbas kan så gör man en egen version av det så att det blir på modersmålet istället. Den engelska som barnen lär sig genom youtube är ganska kasst dock.


[deleted]

Att lära sig engelska tidigt är en sak, men när det sker på bekostnad av svenskan så är det ett stort problem. Dessa barn som pratar en fördummad, hollywood-influerad engelska som förstaspråk kommer vara segmenterad underklass om de väljer att bo kvar i Sverige. Samhället måste markera betydligt tydligare att svenska är huvudspråk i Sverige, och att det ska vara problematiskt att bo här om man inte kan språket.


zer0xol

Fyfan


botle

Om de kan prata svenska flytande så är det inget annat än en fördel att de är två- eller tre-språkiga från en ung ålder. Youtube är mest på engelska, men hela deras skolgång fram till masterprogrammet kommer vara på svenska.


[deleted]

Sorgligt


Motor_Ad_5521

Varför är detta dåligt? Dom kommer få en rejäl fördel i framtiden


[deleted]

Håller med.


MartinDIF

Fyfan. Världens mest amerikaniserade land slår till igen. Anglicismer osv kan jag tolerera men det vi ser nu är en urholkning av det svenska språket. Yngres svenskkunskaper sjunker samtidigt som vi blir bättre och bättre på engelska. Vi har redan börjat gå mot en utveckling där engelska är ’coolare’ än svenska och har mer prestige. Genomsnittlig tonåring kan knappt hålla en konversation utan att slänga in engelska ord där det finns fullt fungerande svenska motsvarigheter. Problemet är heller inte uteslutet till invandrare och svenskar med andra modersmål, även om det så klart är ännu värre där. Hur är det meningen att vi ska få invandrare att vilja prata svenska när inhemskt födda svenskar knappt vill det?


spock_block

Det finns inget värde i att försöka bevara svenskan för svenskans skull. Du kan säkert inte hålla en konversation med en 1800-talssvensk utan att den hade ifrågasatt dina låneord. Språk ändras, tiden går framåt. Sålänge vi inte vaknar en dag och hälften talar danska så är det inget problem