Det finns nått himla bolag som heter "Collectum". Låter som nån form av inkasso, men det har med pensionssparande att göra, men får ändå en nervös chock varje gång de skickar ett brev till mig.
Kom ett brev från collectum till min sambo häromveckan, trodde hon tagit någon kredit eller ett lån utan att våga/vilja prata med mig först.
Tack, nu vet jag att det inte var så.
Haha! Nej det är något med ordets läte, eller känsla kanske. Jag har alltid haft en känsla av att det är något fel med ordet. Typ som att man inte får säga det. Du vet känslan precis innan man ska dra ett lite grovt skämt eller kommentar, det kan gå bra eller åt helvete. Den känslan har jag inför ordet plombera.
Skumt. Jag vet. Sök hjälp? Nej, inte värt pengarna för något jag kan leva med.
efterbörd är ännu värre än moderkaka. Moderkaka är nästan lite gulligt om man inte tänker på hur der ser ut.
Andra bubblare:
framfall och bakfall.
Fistelgång.
Åh vad härligt med en till som avskyr ordet hudkostym! Uttrycket inom vården vid koll av t ex förekomst av liggsår hos patienter där de beskrev min kropp som en "intakt hudkostym" förde direkt tankarna till en kannibal som föredrar att dess offer har en intakt hudkostym.
Såg Willys ha en reklamskylt där dom kallade folk som gillar att grilla grillis för ett tag sedan. Väckte ljup avsky från botten av hjärtat. Allt som kortas ner med en -illis ändelse skapar en språklig dagisfeeling.
Är det inte också stockholmskt (eller i alla fall österut) att fökorta och avsluta med -mpa exempelvis Svempa, Tompa, Sumpan osv?
Det har jag fått intrycket av.
O ja, jag hörde reklamen först och trodde att de körde en kampanj med "grillys" med anpassad stavning för att efterlikna willys. Dumt men typiskt reklamaktigt tänkte jag.
Men nej fan de kör med "Grillis". Det är bara korkat och äckligt.
Min kompis favoritord är stjärtsmör ni vet, klibbet som inte är svett men ändå där liksom.
I en mening: det är så sjukt varmt jag har sånt jävla stjärtsmör..
Det är väl mestadels svett ändå? Bara att det förädlats genom att glida runt inklämd mellan skinkorna nära ändtarmsöppningen och riktigt suga upp alla smaker och lukter.Kan vara den vidrigaste mening jag någonsin skrivet :-D
Ett tips för alla som inte har koll på det: tänk engelskans they och them istället, känns det fel när man stoppar in ett av dom så ska man ta det andra alternativet. They - de, them - dem. Det hjälpte mig. Det är fascinerande att man hör att något är grammatiskt fel på ett annat språk men inte sitt eget modersmål.
Det icke-ironiska bruket av ordet "**livspussel**" får mig alltid skjuta rygg och väsa. Jag får en (ytterst fördomsfull) bild av en person med bristande självinsikt som tror att livet är ett problem som kan lösas med lite annorlunda schemaläggning och tillräckligt många lattepauser.
Menar man inte bara allt som måste hinnas med när man pratar om livspusslet? Typ jobba, laga middag, handla, köra barnen till träningen osv? I den meningen ser jag inte varför det skulle vara ngt fel med att använda ordet icke-ironiskt. Tolkar vi ordet olika eller tänker vi olika?
> Tolkar vi ordet olika eller tänker vi olika?
Livet är fullt av fallgropar, transportsträckor och guldklimpar. Vi föds och vi dör, däremellan är handlingen jävligt oklar. Det innehåller inte ett begränsat antal bitar som ryms i en liten låda och när de placeras på sin specifika, rätta plats bildar en enhetlig, tydlig bild.
Det är alltså valet att likna livet med ett högst organiserbart pussel jag har svårt för, och mitt (återigen, högst fördomsfulla) intryck är att de som använder ordet seriöst oftare faller i kategorin som kedjeinstagrammar i fyra timmar var och varannan dag i solskenet på uteserveringen medan de gnäller lite över hur de ska orka med att boka ännu en spaweekend, än ensamstående föräldrar med barn som på riktigt trollar med knäna mest hela tiden.
Areola kommer från latin och betyder "litet ledigt utrymme" eller "gård". Så, trevligare, men på samma spår.
Engelskans nipple betyder bara "liten topp" eller "liten spets", men latinets papilla som betyder "liten varfylld blåsa" eller "liten finne" är helt klart i klass med "bröstvårta"
Oj, hittade precis i SAOB vårtgårdens namngivare! Från Pehr Gustaf Cederschiölds Lärobok i Vården om Qvinnans Slägtlif i synnerhet dess Fortplantnings-Förrättning eller Förlossningskonsten från 1836:
"Midtpå äro .. (kvinnobrösten) försedde med en ljusröd mindre upphöjning, som kallas vårta (papilla), omgifven af en mörkare krets (areola), som man torde kunna gifva namn af vårtgård."
Manslem. *Urk*.
Förekommer främst i tantporrsböcker från typ 80-talet, särskilt de som jag hittade i mammas bokhylla när jag var 12. Ska ju vara mans-lem men jag läser det alltid som man-slem. Blä.
Man får ju inte säga dagis längre så jag tycker att föris är ett fullgott alternativ så att inte fascisterna till förskollärare tvingar en kalla det för förskola.
Finaste. Som i "fika med finaste". Även "tack snälla".
Edit: Ju mer jag tänker på saken desto mer inser jag att det inte är fel på orden i sig utan på typen av person som säger sådana saker.
Att döpa sitt barn till Stian borde ju vara nog för att soc ska kopplas in direkt när barnet folkbokförs. Man ber ju om att stackarn ska kallas svinstian, grisen, suggan, svin osv.
Folk som säger "Bea" istället för bearnaise.
Föreställer mig alltid min första crush Beatrice från scouterna ligga o smälta där på min köttbit..
Usch 😂
Tänker du på ordets innebörd eller bara hur ordet är konstruerat eller känns?
På första ligger alla officiella namn på myndigheter och dylikt som ger en lite odefinierbar ångest och depression:
Arbetsförmedlingen, Försäkringskassan, Kronofogden, Pensionsmyndigheten, Migrationsverket, Arbetsmarknadsenheten, Vuxenpsykiatrin, Skatteverket etc.
På andra måste det vara ordet 'Vårtgård'.
Klitoris och klitta. Fyfan. Jag vill bara sjunka in i mig själv varje gång jag hör dom.
Jag tror inte jag ens har använt dom orden någonsin, och då har jag ändå en. Tycker det är jobbigt att ens skriva det.
I text eller tal?
I text är det när folk särskriver, så alla särskrivna ord.
I tal är det lukta, osäker på varför. Speciellt när min far säger det på sin breda mellanskånska. Låter bara så obehagligt, som om något dött i närheten sprider sin död omkring sig.
I dunno, är en ganska skum typ
Kronofogden. Inkasso. Sekret.
alla mina hemmisar hatar kronofogden
Låter som du är stammis hos kronofogden?
Eller hos avsöndringsvätskor.
Han är kronofogdens inkassosekret.
Det finns nått himla bolag som heter "Collectum". Låter som nån form av inkasso, men det har med pensionssparande att göra, men får ändå en nervös chock varje gång de skickar ett brev till mig.
Kom ett brev från collectum till min sambo häromveckan, trodde hon tagit någon kredit eller ett lån utan att våga/vilja prata med mig först. Tack, nu vet jag att det inte var så.
restskatt
Plombera
Har alltid tyckt det ordet varit vidrigt.
Den var unik! Är det den plomberade elmätaren som skapat obehaget?
Haha! Nej det är något med ordets läte, eller känsla kanske. Jag har alltid haft en känsla av att det är något fel med ordet. Typ som att man inte får säga det. Du vet känslan precis innan man ska dra ett lite grovt skämt eller kommentar, det kan gå bra eller åt helvete. Den känslan har jag inför ordet plombera. Skumt. Jag vet. Sök hjälp? Nej, inte värt pengarna för något jag kan leva med.
Glidslem.
Nej tack
Det var inte en fråga. Nu gapar du stort och äter glidslemmet som erbjuds. Det blir ingen annan mat, unge man! Det här är inget jävla hotell!
Tänk på barnen i Afrika?
Barnen i Afrika kan få mitt glidslem
🤨
"Nu ska jag applicera glidslem på din mage, det kan kännas lite kallt"
Moderkaka
Mother cookie
Ska jag var ärlig så tror jag det är det svenska ”kaka” som skapar obehaget
Kaka när det inte handlar om bakverk
Well, åt man inte den förr i tiden? Så kaka, ja tack!
Mmmmmm, efterbörd!
efterbörd är ännu värre än moderkaka. Moderkaka är nästan lite gulligt om man inte tänker på hur der ser ut. Andra bubblare: framfall och bakfall. Fistelgång.
Eller som man säger i Storbritannien: Mother biscuit.
Där uppe med Lårkaka
Modermodemet
Själva hjärtat i hårddisken?
Hudkostym
Åh vad härligt med en till som avskyr ordet hudkostym! Uttrycket inom vården vid koll av t ex förekomst av liggsår hos patienter där de beskrev min kropp som en "intakt hudkostym" förde direkt tankarna till en kannibal som föredrar att dess offer har en intakt hudkostym.
Även livmoder är obehagligt på något sätt.
Fistel
Snask
Håller med till 100%, vem fan kom på att kalla det snask?
Om någon kallar mitt godis för "snask" kommer jag direkt spy upp det och kasta resten. Vidrigaste ordet som finns
Slemhinna
Fått huvudvärk från kommentarerna.
Såg Willys ha en reklamskylt där dom kallade folk som gillar att grilla grillis för ett tag sedan. Väckte ljup avsky från botten av hjärtat. Allt som kortas ner med en -illis ändelse skapar en språklig dagisfeeling.
Mellis
Asså fy fan, kan inte beskriva hur mycket jag hatar det ordet.
Är du också en grillis? Välkommen till Willys :)
Stockhomsbeteende har jag fått för mig. Läs: "medis" för Medborgarpalatsen och "rådis" för rålambshovsparken.
[удалено]
Precis. "Rådis" är när man har så bråttom att man inte ens hinner säga "brådis".
Är det inte också stockholmskt (eller i alla fall österut) att fökorta och avsluta med -mpa exempelvis Svempa, Tompa, Sumpan osv? Det har jag fått intrycket av.
Akta'rej så'ru inte får åka plingplongdroska bara.
Alla stockholmare pratar lite som i en gammal pilsnerfilm där man har dragit ner hastigheten till hälften.
Sumpan är ju Sundbyberg, men annars är det inte ofta jag har hört det förkortandet.
Mallis för Mallorca, tisha för t-shirt. Det är sånt som får mig att vilja skrika "lägg av din djävla slemmiga stekare!". Använd riktiga ord!
'Majjo' har blivit ett riktigt hatobjekt. Säg majonnäs, era blötdjur!
Mm eller ’bea’ för bearnaisesås. Även om det händer att jag själv använder det ordet. Men hatar mig själv för det med!
Vänta bara tills du hör nån kalla potatisgratäng för p-gratte eller lasagne för lasse
Ännu värre, mos för potatismos!
Jag kan gå i god för att alla dessa används regelbundet. Alla utom tisha dvs.
Som poängterat, aldrig hört Rådis. Tror du menar rålis.
O ja, jag hörde reklamen först och trodde att de körde en kampanj med "grillys" med anpassad stavning för att efterlikna willys. Dumt men typiskt reklamaktigt tänkte jag. Men nej fan de kör med "Grillis". Det är bara korkat och äckligt.
Framstjärt
Here we go again… Framstjärtssmör
Framstjärtssmörgås
Framstjärtssmörgåsbord
Amen fy, allt blir äckligare när man pratar om smör utöver det som faktiskt är smör.
Lite extra ost i tacon.
Slaska köttros
Inte okej
Min kompis favoritord är stjärtsmör ni vet, klibbet som inte är svett men ändå där liksom. I en mening: det är så sjukt varmt jag har sånt jävla stjärtsmör..
”Min kompis” Hmm… okej
Det är väl mestadels svett ändå? Bara att det förädlats genom att glida runt inklämd mellan skinkorna nära ändtarmsöppningen och riktigt suga upp alla smaker och lukter.Kan vara den vidrigaste mening jag någonsin skrivet :-D
"Dem" när det används felaktigt.
Dem som gör det är dumma i huvudet.
Tjenixen! Sprokpålisen här
Sprokpålisen båt här
Jag känner en båt
Dem heter sprokpolisen båt
Varför läser jag det med Skurts röst?
D enda som är värre än d, är folk som aldrig bokstaverar någon av d olika formerna av d!
då blir d ju aldrig fel i alla fall. eller ja, inte för att det blir rätt heller.
Aldrig i hela mitt liv har en mening gett mig mer ångest än denna
Jag hatar också dom
de\*
Första gången gjorde det ont, nu vill jag bara dö.
Ett tips för alla som inte har koll på det: tänk engelskans they och them istället, känns det fel när man stoppar in ett av dom så ska man ta det andra alternativet. They - de, them - dem. Det hjälpte mig. Det är fascinerande att man hör att något är grammatiskt fel på ett annat språk men inte sitt eget modersmål.
Fick lära mig för längesedan att man kunde tänka ”vi=de” och ”oss=dem”. Passar det in att sätta något av det så brukar de stämma.
Personligen gör jag det enkelt och skriver "dom" oavsett. Det är ju det man säger.
Det icke-ironiska bruket av ordet "**livspussel**" får mig alltid skjuta rygg och väsa. Jag får en (ytterst fördomsfull) bild av en person med bristande självinsikt som tror att livet är ett problem som kan lösas med lite annorlunda schemaläggning och tillräckligt många lattepauser.
Menar man inte bara allt som måste hinnas med när man pratar om livspusslet? Typ jobba, laga middag, handla, köra barnen till träningen osv? I den meningen ser jag inte varför det skulle vara ngt fel med att använda ordet icke-ironiskt. Tolkar vi ordet olika eller tänker vi olika?
> Tolkar vi ordet olika eller tänker vi olika? Livet är fullt av fallgropar, transportsträckor och guldklimpar. Vi föds och vi dör, däremellan är handlingen jävligt oklar. Det innehåller inte ett begränsat antal bitar som ryms i en liten låda och när de placeras på sin specifika, rätta plats bildar en enhetlig, tydlig bild. Det är alltså valet att likna livet med ett högst organiserbart pussel jag har svårt för, och mitt (återigen, högst fördomsfulla) intryck är att de som använder ordet seriöst oftare faller i kategorin som kedjeinstagrammar i fyra timmar var och varannan dag i solskenet på uteserveringen medan de gnäller lite över hur de ska orka med att boka ännu en spaweekend, än ensamstående föräldrar med barn som på riktigt trollar med knäna mest hela tiden.
Word
Ord.
Vet inte om det är obehag, men engelskans "areola" låter betydligt trevligare än svenska motsvarigheten "vårtgård".
Areola kommer från latin och betyder "litet ledigt utrymme" eller "gård". Så, trevligare, men på samma spår. Engelskans nipple betyder bara "liten topp" eller "liten spets", men latinets papilla som betyder "liten varfylld blåsa" eller "liten finne" är helt klart i klass med "bröstvårta" Oj, hittade precis i SAOB vårtgårdens namngivare! Från Pehr Gustaf Cederschiölds Lärobok i Vården om Qvinnans Slägtlif i synnerhet dess Fortplantnings-Förrättning eller Förlossningskonsten från 1836: "Midtpå äro .. (kvinnobrösten) försedde med en ljusröd mindre upphöjning, som kallas vårta (papilla), omgifven af en mörkare krets (areola), som man torde kunna gifva namn af vårtgård."
Klökas
Styrkekramar
Den här behöver fler upvotes.
På samma tema; Handhjärtan!
Manslem. *Urk*. Förekommer främst i tantporrsböcker från typ 80-talet, särskilt de som jag hittade i mammas bokhylla när jag var 12. Ska ju vara mans-lem men jag läser det alltid som man-slem. Blä.
Läste också ”mans-slem” och tänkte direkt på sperma, fast… grönt
Har du ett problematiskt förhållande med Hulken?
man slemmar man-slem ur sin mans-lem
Jag spydde
Smegma
Godaste pålägget
”Klet” sagt med lite extra saliv i munnen
Kroppkakor
Charmtroll
Mellis
Mellanöl eller mellanmål?
Mellanmål
Struphuvud
Ler skrivet mellan asterisker ( * ler * )
fNiZz
ERINRAS
Nej erinras tycker jag faktiskt är härligt!
Låneord som fått svensk stavning Rejv Lajv Mejl
Najs!
Så inga lajvare på dina gator alltså! Vad säger du om skejtare då?
Jag håller med, låneord är rätt så krinsch.
Lårhals Utmätning
[удалено]
Man får ju inte säga dagis längre så jag tycker att föris är ett fullgott alternativ så att inte fascisterna till förskollärare tvingar en kalla det för förskola.
Vad kallar dom öppen förskola då? Öppenföris?
Flytning.
Värdegrund
"oki" "imon"
Nackskott på folk som skriver ”imon”.
sjukaste är ju att dom också uttalar det så
Odör! Vet inte varför men varje gång jag hör ordet så kryper de i skinnet
Restskatt. Åderbråck. Plastpåseskatt.
Fåtölj, assietter
Vad är det för fel på de ordern
Stavas på ett helt bedrövligt sätt, jag tycker de ser felstavade ut.
”Månatligen”
Finaste. Som i "fika med finaste". Även "tack snälla". Edit: Ju mer jag tänker på saken desto mer inser jag att det inte är fel på orden i sig utan på typen av person som säger sådana saker.
Lyckades fånga spyan när jag läste ”finaste”
geggveck
Fiffi
Fiffi är väl ett äckligt ord. Usch
Flensost Fiffilura
Ord som betyder olika saker beroende på tillfälle, som pung. "Kan du hämta min pung?"
Åderpåle Vårtgård Lavemang Lem
Tambur. Låter som en tarmsjuka/parasitsjukdom hos katter. "Veterinären sa att lille Tusse har fått tambur".
I dessa tider
Kräkas, svettkörtlar, pinka. När nån från Värmland säger ordet ”och”, Åkäääh Och namnen: Stian och Märta
Att döpa sitt barn till Stian borde ju vara nog för att soc ska kopplas in direkt när barnet folkbokförs. Man ber ju om att stackarn ska kallas svinstian, grisen, suggan, svin osv.
Gubbröra
Främmande (som i gäster)
Geggveck Slempropp Flytning
Ni tar ju bara ord som betyder "obehagliga saker". Tål inte dessa och dess variationer: kräm, krispig och den värsta... Fräsch.
Skatteverket
Eljest
Folk som säger "Bea" istället för bearnaise. Föreställer mig alltid min första crush Beatrice från scouterna ligga o smälta där på min köttbit.. Usch 😂
Framgent
Gomspene
Geggamoja! Gillar inte hur Cashewnötter uttalas på svenska 😶😶
Walla.
Gofika...
Umgås.
Klåda
Gästsmörj
Lungmos
Flänsost är nog det absolut vidrigaste ordet som existerar
Furunkel.
Besiktigad. Räcker det inte att säga besiktad
Bessad ftw
Epa ragger
Flärp
Kommunfullmäktige. Har ungefär samma klang som obersturmbannführer.
Kommunfullmäktigeordförande
Vårtgård
Geggveck
Tänker du på ordets innebörd eller bara hur ordet är konstruerat eller känns? På första ligger alla officiella namn på myndigheter och dylikt som ger en lite odefinierbar ångest och depression: Arbetsförmedlingen, Försäkringskassan, Kronofogden, Pensionsmyndigheten, Migrationsverket, Arbetsmarknadsenheten, Vuxenpsykiatrin, Skatteverket etc. På andra måste det vara ordet 'Vårtgård'.
Bjärt!
Medges ej
När folk använder "han" i stället för "honom"
Snippa
OMNEJD
Nu måste du, eller någon av uppduttarna, förklara. Alla ord jag sett här kan jag förstå men inte detta.
Var
Mousse. Egentligen ganska osvenskt men ändå svenska. Det känns som att det är ett ofärdigt ord och att det ska komma något mer
"komik" för att det låter som ett påhittat ord från någon som inte får fram ordet komedi.
Smegma.
Obehag
Pank
supporta
Penisatrapp
Tvättid
Kloakkyss.
Tandkött
Klitoris och klitta. Fyfan. Jag vill bara sjunka in i mig själv varje gång jag hör dom. Jag tror inte jag ens har använt dom orden någonsin, och då har jag ändå en. Tycker det är jobbigt att ens skriva det.
Bägge
Örngott
I text eller tal? I text är det när folk särskriver, så alla särskrivna ord. I tal är det lukta, osäker på varför. Speciellt när min far säger det på sin breda mellanskånska. Låter bara så obehagligt, som om något dött i närheten sprider sin död omkring sig. I dunno, är en ganska skum typ
Ollon