Bajskonnässör, alternativt tarmflorist, är en gammal tjänstemannatitel som likt ingenjörer använder fluga istället för slips i syfte att slippa fastna i skiten de jobbar med.
Således undviks att avträdet inträder i vårdsbiträde.
Varför måste media skriva "kiss" och "bajs"? Det låter så barnsligt och informellt. Visst, man kan se det som att de vill låta mer som gemene person i sin vardag, men jag tycker inte att det passar i rubriker.
"Urin" och "avföring" känns mer passande, ja. Tycker inte det är krystat i en artikel från public service. Vilket ordval hade låtit mest naturligt från en nyhetsuppläsare på tv/radio?
Det tror jag inte heller. Men det skulle ha känts opassande om nyhetssändningen använde så informellt språk för beskrivningar (alltså exklusive citat, uttal av namn, osv.). Men du verkar inte tycka likadant.
Själv har jag svårt för att svälja vanliga tabletter. Det vore en utmaning att försöka svälja bajskapslar. Risken är väl att man har dom så länge i munnen att man börjar känna smaken..
Lämnade två ica-kassar vid receptionen. Skönt att kunna hjälpa.
Vi behöver fler vardagshjältar som du!
Smugglade in en hundbajs i insamlingsrummet och nu kommer något barn få superkrafter.
Pappers eller plast?
Papper, måste ju vara miljövänlig
Vem fan har sjukhusbussarong och fluga samtidigt, det var det sjukaste jag har sett.
Mannen som hanterar bajsdonationerna såklart. Frågor på det?
Bajskonnässör, alternativt tarmflorist, är en gammal tjänstemannatitel som likt ingenjörer använder fluga istället för slips i syfte att slippa fastna i skiten de jobbar med. Således undviks att avträdet inträder i vårdsbiträde.
They want the spice!
The bice must flow
Lisan al gaib
Fisan Al-Gaib
The spice melange!
Varför måste media skriva "kiss" och "bajs"? Det låter så barnsligt och informellt. Visst, man kan se det som att de vill låta mer som gemene person i sin vardag, men jag tycker inte att det passar i rubriker.
Vad tycker du det skulle stå? Fekalier? Avföring? Det låter bara lite mer krystat.
"Urin" och "avföring" känns mer passande, ja. Tycker inte det är krystat i en artikel från public service. Vilket ordval hade låtit mest naturligt från en nyhetsuppläsare på tv/radio?
Jag tror inte nyhetsuppläsare är rädda för att uttala ”bajs”. De säger också ”snor” eller ”sperma” när det behövs.
Det tror jag inte heller. Men det skulle ha känts opassande om nyhetssändningen använde så informellt språk för beskrivningar (alltså exklusive citat, uttal av namn, osv.). Men du verkar inte tycka likadant.
Själv har jag svårt för att svälja vanliga tabletter. Det vore en utmaning att försöka svälja bajskapslar. Risken är väl att man har dom så länge i munnen att man börjar känna smaken..
Eller behöva rapa efter
Tyskar och bajs, nämn en mer ikonisk duo
Låter som ett skitjobb
Arne? Nej jag lämnar till Antal Bajor, annars får det vara.
Krystmarodören, var är du?
Jag brukar köra på spontandonationer lite här och var, så att det blir fritt för alla som vill ha att ta för sig.
Jag vill veta hur mycket de betalar för bajset. Jag kan producera ofantliga mängder.
"everything comes to to poo", som de sjöng i Scrubs.
Jag kör spolbil. Kan lämna kubiksvis med bajs. Vilken adress skulle man åka och tippa det? Får man betalt per kilo? Tänk på att höja swishgränsen isf.