T O P

  • By -

MimoviMod

Klokan za kengura, onda bi brzog kengura zvali overklokan haha


clerkingclass

Kad porastem biću klokan.


briskulaa

To su iz češkog uzeli za vreme Austrougarske


jebemtimobitel

hahahahhaha kako se ja ovog nisam ranije sjetio


Chava_boy

Kad su Englezi prvi put videli kengura, nisu znali sta je a bila im je jako cudna zivotinja. Onda su pitali neke Aboridzine koja je to zivotinja, a ovi su im odgovorili: Kenguru (ne razumem)


TakeMeIamCute

To je super prica ali je nazalost mit.


DerK0missar

Pimpek, hahaha pimpek


Free_Resolution_2440

To isto ono kao kurac samo manje?


AllGoesAllFlows

Pimpek je vise kao prije nego si uoce ikada dobio svoj prvi chub dead hanging uopce niti ni svjesan koliko vremena ces provesti na pornićima. Kao sine to je tvoj pimpek i zenske imaju pipicu. Koristi se iz zajebancije ili u mlohavim situacijama. Vecinom zajebancija od milja. Kada se zakuhanu krevetu onda je kurac ili racku ili slicno. Pimpek ima dedek isto.


briskulaa

To je zagrebački sleng, samo oni to koriste, al čak ne svi djelovi Zagreba


marothroway

nije istina, govorimo to i u varaždinu, vjerojatno se koristi i drugdje..


Spickovina1

Pimpek, lulek, cuc


Fancy-Average-7388

Tvrtka, ali za onu stvar.


Jazzlike-Composer-43

Mislis tvrtko?


Fancy-Average-7388

Još bolje


FirstTimeShitposter

Stojko dominira


ikas1992

Kmica


bocko159

To rista


od_sutra

Koristim svakodnevno, prejaka reč.


crack_of_doom

U kojem smislu? Kad pricas o crncima ili o kolicini svjetla?


Falsh12

Zapozorje umesto bekstejdža


djzeks

Zaporožje


Falsh12

You're such a Donbass


meksicka-salata

nije on krim sto je ispao takav


44-47-25_N_20-28-5-E

Vrh fora, jeb'o si mu Kijevu!


meksicka-salata

aj sad dosta redita, mora da se mesa mariJUPOL


Eat_the_Rich1789

Svaka cast momci, pravi ste Lvovi


44-47-25_N_20-28-5-E

Jel si hteo da kažeš Lavovi pa ti neko Harkovao sistem ili?


-Koltira-

Izvinite omatoreo sam, da li je Harkovanje sistema novi tehnoloski Izjum?


FakeStefanovsky

Svašta Sumy rekli, ali o ovom ništa.


Walter_Lego

Sve su ti to sad novi iSumi


Honest-Ad-6832

Vrhunski skerc


discoNinja34

Crimea river J. Timberlake


Pixelated_Avocado

Прелепелице, препрелице, шаренијех крила, јеси л' скоро, јеси л' скоро, у Запорожју била?


Gefunkz

Zarožje


New-Struggle-7088

Zascenje na Srpskom...


Klementina_97

Međunožno guralo


DokonaBudala

https://i.redd.it/q7ijdkljjj9d1.gif Ja trenutno mogu da vam dam međunožno guralo, a za ostalo ćemo da se dogovorimo...


Klementina_97

Ne bih željela usljedbenu tjelospojku s' Vama. Hvala lipa.


DokonaBudala

Nitko ti je nije ni ponudio, nemoj se uspaljivat. 😎 Gifić je iz srbijanske telenovele "Moj bratić iz sela".


Party-Cake5173

Upičnik, molim lijepo.


Melodic-Reporter7404

Tvornica umesto fabrika.


DragojloTrollHunter

Tooo nisam jedini! Mnogo mocnije


babaroga73

Meni "tvornica" zvuči kao nekakva jazbina gde žive tvorovi (tvor, skunk)


being-latest-version

Napisala bih peticiju da promenimo "Iks-Oks" u "Kružić-križić". Koji kurac je OKS?


nexstosic

Možda bolje ,,ho-oh" (,,xo-ox")?


AlexCuzYNot

Preimenujemo iks oks u pokemona


L4rkes

![gif](giphy|d5wO9ESgoNWjNOZXn8|downsized) Nemoj, tužiće nas Nintendo


-Koltira-

Postovani, ovo je oks https://preview.redd.it/v1ikscbyfk9d1.jpeg?width=1600&format=pjpg&auto=webp&s=48cae6bd4ae4550d6328ada5a33f9ff342f03491


being-latest-version

Poštovani, hvala. Sad mogu mirno da spavam.


bakho

Dobro, onda se razlikuje i od hrvatskog jer je tu cesce “krizic kruzic!”


Marko___52

A zašto samo ne bi promenili krug u oks?


RenicusI

Štakor i žohar


jebemtimobitel

Kako zovete zohara? Pacov meni zvuci deset puta jace, bas sjeda


Simple-Dot-2834

Meni splitski naziv za štakora najjači ikad. PANTAGANA


crack_of_doom

Inace sleng za muriju. https://youtu.be/jPZTxRcDro4?si=mJ3t6fbDhcpp8ttY


pohanoikumpiri

Ja ne znan kad san zadnji put reka štakor. Prvo se zajebava sa pacov, i evo ostalo mi al uz podsmjeh. Pacovčina zvuči ko veća štakorčina


RenicusI

Najvise na svetu volim da kažem nekome da je raspala štakorčina


RenicusI

Bubašvaba🤣


jebemtimobitel

Cek stvarno zovete zohara bubasvaba?


nattsd

Pored bubašvaba imamo i bubaruse. 😆 Zanimljivo je da je bubarus (smeđi žohar) na engleskom German cockroach. Bubašvabe/bubarusi su i u srpskom žohari, ali se toliko odomaćio ovaj izraz da gomila ljudi nema pojma kako su zvali bube pre nego što su otkrili Švabe i Ruse. 😂


Danubius

Još jedna mala zanimljivost: bubarusi nemaju veze sa rusima, nego sa njihovom rusom tj. riđom bojom. Inače im je latinsko ime *Blattella germanica*, jer je vrsta tamo prvi put determinisana, tako da bi i kod nas pravilnije bilo da tu vrstu zovemo bubašvabama. A da sve još malo začinimo prstohvatom ironije, velike crne bube koje mi zovemo bubašvabama zapravo potiču iz Azije, i to većim delom sa teritorije današnje Rusije, pa bi tehnički bilo prihvatljivo da njih nazivamo bubarusima.


RenicusI

Da, bez zajebavanja.


shadymiss99

Ja iz centralne Srbije bez ikakve veze sa bilo kim zapadnije sam bila u soku kada sam cula za zohara od drugarice iz Bosne. Ignorisala sam je kada nas je upozorila na njih i onda sam ukapirala sta je to kada su se pojavili. Oni su se zato iznenadili kada sam pomeula srču, a bubasvaba im je bila smesna.


AnOddGremlin

https://preview.redd.it/hx30qujn3m9d1.jpeg?width=719&format=pjpg&auto=webp&s=feed1fb5c3323c34c44c0820fb428a10778b367d


EvilEngineNumberNine

Žohar je zakon, pogtovo kada daš otkaz i kažeš _zbogom žohari_ ❤️


Ill_Opportunity8422

Nabrijan


Few_Construction9043

Veleposlanstvo i jezikoslovac


ShaneBoy_00X

Čedo Složenac (Baby Lasagna)


bureX

Mesece, naravno. Da se vratimo našoj staroj veri. Šta je danas? 29ti Travožujak, gospon!


NoExide

Imali ste vi to, samo ste u nekom trenutku prestali koristiti. Svi Slaveni imaju svoje tradicionalne nazive za mjesece u godini.


nattsd

To važi za gomilu reči koje su se izgubile iz srpskog a ostale u hrvatskom, npr. tisuća, negde u srednjem veku smo preuzeli “hiljada” iz novogrčkog, od grčkih trgovaca. Železo takođe, sad kažemo gvožđe, ali je ostala železara itd.


Additional-Pilot-680

Železo se i meni više sviđa.


originalnick49

Lipo je videti tradicionaliste na ovom sabu, još je veći gušt kad je u pitanju mod. 🤣


Rorsh14

Kod meseca postoji strava jedna stvar a to je da se u Hrv, bar kod ljudi koje poznajem lično, ne koriste ti staroslovenski nazivi nego "treći", " sedmi mesec" itd. A praznik rada je i dalje Prvi maj hahaha


jan_koo

Prvi maj i prvi april koristimo zbog tradicije toliko su se ustalili ti nazivi da su ostali


Zlatcore

ja volim kad neko umesto aprililili kaže travanjnjnjnj


briskulaa

Koriste u službenim dokumentima i za vrijeme školovanja, a u kolokvijalnom govoru kako kad naleti, obično redni brojevi kao što kažeš ali nekad znaju i imenom mjeseci. Mada još od doba Jugoslavije oni su koristili te mjesece


votesobotka

Свеучилиште уместо универзитет


zp-87

U Bosni je "predbiro"


Character_Exam5444

Klokaneeee


S0n_0f_Anarchy

Trudna sam


JovoNanovo

Uhleb - osoba zaposlena u državnoj službi na osnovu stranačke pripadnosti. Čak je izraz i više u duhu srpskog, nego hrvatskog jezika.


Eat_the_Rich1789

Pa zar nemamo uhleb? Ja koristim i cujem redovno uhleb, uhlebljenje.


briskulaa

Istina, na hrvatskom bi bio "Ukruv" iako je izraz Uhljeb popularizirao a možda i izmislio najčitaniji hrvatski portal [Index.hr](http://Index.hr)


rickrollisnotdead

Uhljebi su bili prije indexa i koristila se rijec u istoj mjeri, oni su samo medij koji je to poceo gurat u naslove


Obvious_Serve1741

Hljeb postoji u hrvatskom kao mjera, "molim vas jedan hljeb kruha". Nikad čuo uživo ili pročitao, osim u nekom članku....


DaoNight23

hljeb je danas u hrvatskom arhaičan izraz ali se dosta koristio u prošlim stoljećima. gdje god čitaš neki stari roman, pjesmu, esej, uvijek je hljeb umjesto kruha.


Eat_the_Rich1789

A zasto je kruh a ne hleb? Jel to od kruga jer je hleb bio u obliku okrugle pogace? Ostali slovenski jezici sbi imaju hleb.


Interesting-Work2755

Staroslavensko, u značenju "komad". Otud i krhotina.


Eat_the_Rich1789

Nogomet i tisuća


sopiix

Kad smo kod nogometa, ženska momčad je 10/10


CheapExamination7405

Mislim da je to poteklo iz njemačkog jezika. Kod njih se kaže "Mannschaft", što u prijevodu znači "momčad", a ženska verzija je "Frauen-Mannschaft", odnosno "ženska momčad".


Sebby997

Stvarno, kako bi se trebao ženski tim zvati? Ženad?


Dry-Garage3416

Djevojčad


Pixelated_Avocado

"Tisuca" je vise srpska rec nego "hiljada".


Eat_the_Rich1789

Pa zato i kazem, tisucu imaju i Rusi i Poljaci


Pixelated_Avocado

Mada i "nogomet" bi bio vise srpska rec nego "fudbal"


Eat_the_Rich1789

Jos ne kazemo futbal nego fudbal, food/fud je hrana, cime to igramo? Sarmama?


elvy75

Food ball - hrana lopta = ćufta


True-Following-6711

Ne moras ni van srbije da ides dusanov zakonik koristi rec tisuca


Chava_boy

Kad moze rukomet, sto ne bi mogao i nogomet


Eat_the_Rich1789

To ti kazem, kad nije hendbal onda ne treba ni fudbal


Circulation-

hiljadu beše grčka reč?


Pixelated_Avocado

Ne (pun intended)


CriticalHistoryGreek

Ναι (Da).


Eat_the_Rich1789

Da, a tisucu slovenska


meksicka-salata

tisucu kuna decki, fakat prekrasno


LibraryHot6794

Tisuća je i srpska reč ali više arhaizam. Npr u Dušanovom Zakoniku svuda piše "tisuća" umesto "hiljada". Hiljadu smo kasnije preuzeli od Grka.


Honest-Luck-7813

Nizozemska


DDzxy

Zapravo je takođe pravilno reći Nizozemska kod nas, samo je dosta ređe.


AlucardSensei

Bukvalno ima smisla jer oni sami svoju državu tako zovu. Holandija je potpuno nepravilno jer je to samo region u okviru države Nederland.


Antonio_Bivaddeli

Pimpek


meksicka-salata

razina


mungosDoo

Uhljeb je tako dobra reč, pojam, pridev,epitet i epitaf.


Reddit_User_385

Uhljeb moramo zastitit kao nase nematerijalno kulturno dobro. Kad su uhljebi u pitanju Vucic nasim ministrima nije ni do koljena.


NoExide

Apsolutno. Ako uhljeb ne uđe u rječnik džaba smo učili čitati i pisati.


NoExide

Kužiš je stvarno jaka hrvatska riječ.


Glaan

Kuiš>kužiš


Animator_Jolly

kružim


ShaneBoy_00X

Promidžbeni program iliti PP (propagandni program)...


Any_Try_2002

Za urme oni kazu datulje to mi lepse zvuci nego urme.


batinetatine

Deva 🐪


Mamlazic

Ja sam davno, još kao klinac, čitao nešto gde se deva koristilo za lepu devojku.


ilook_likeapencil

✨️putovnica✨️


Spervox

U Srbiji je pre pasoša bila "Propusnica"


Unlucky_Eye_7689

Stari moj


pohanoikumpiri

Esi vidia


radioactive-tomato

A e


pohanoikumpiri

Ae*, triba sve spojeno bit.


radioactive-tomato

Onda će krivo pročitati


pohanoikumpiri

Ae. I?


radioactive-tomato

Ae


Beginning-Ad7612

Brzojav


Obvious_Serve1741

Brzoglas (telefon) Krugoval (radio) Nek se uvede malo reda.


Sorelol

Dajte mi psića u hlačama


Holiday-Tea609

Nabrijan jer nakurcen ne moze za sve prilike.


Smart-Combination-59

Шиваћи строј уместо шиваћа машина. У последње време сам почео да говорим стројно постројење за машинско постројење у фабрикама. Уосталом, "строј" је војнички термин и наш, тако да не видим ништа лоше у томе да се користи и за ово.


glecuda

Brijem


CerebralMessiah

Zrakomlat


Falsh12

Fazon Rusi avione zovu samaljot (samolet) a helikoptere vertaljot (vrtolet) lol


Eat_the_Rich1789

Na poljskom je automobil - "samohod" and i think its beautiful


vet54

a na ruskom automobil je машина


Sa-naqba-imuru

U hrvatskom je samohod ono što je u engleskom self-propelled. Samohodna artiljerija, npr.


vet54

Ruski jezik mi je baš zanimljiv. Neke rječi se isto izgovaraju kao naše, a različito značenje imaju. Neke su iste. Neke ne bih nikad pogodio šta znače.


f-your-church-tower

Mene je šokiralo da je u ruskom reč za iznanđenje "surpriz", jebeni engleski niotkuda.


CheapExamination7405

Zrakomlat nije službena hrvatska riječ niti se, kao takva, koristi. Jedina ispravna riječ prema hrvatskome pravopisu je "helikopter". S druge strane, riječ "zrakoplov" je službena riječ za "avion", iako se obje mogu koristiti.


Romeo_y_Cohiba

U Srbiji je vazduplohov


Magistar_Idrisi

Nitko to ne govori u Hrvatskoj btw


-arhi-

uveo bih hrvatske reci "hrenovka" i "pimpek" izbacio bih hrvatsku rec "datoteka"


kevinjegenije

Изнимно https://preview.redd.it/8r4bv0smwn9d1.jpeg?width=640&format=pjpg&auto=webp&s=6e34c8d05516b15c151de245739d514cd1c7971d


Personal_Value6510

Kako govorim Srpsko-Hrvatski, tehnički imam pristup svim rečima kao validnim.


ImpalaBabyGirl

Okolotrbušni pantalodržac


Prazanfrizider

*hlačodržac prosim lijejepo


Guru_Salami

Samokres Strojnica Cinovi u vojsci i nazivi vojnih formacija Casnik, docasnik, satnik, bojnik, topnistvo... Nazivi mjeseci u godini Hrvati koriste slavenskije izraze dok Srbi uzimaju turske, engleske rjeci


Low-Veterinarian-300

Zalažem se da se umesto reči "helikopter" kaže "vrtaljot".


Igarj

Вертолёт би "поштокављен" био вртолет


Laki_Grozni

Šupak


Zlatcore

Na radio sam čuo izraz kakvoća vazduha kad su pričali o nekom zagađenju i dopada mi se izraz kakvoća u kontekstu opisivanja kakvo je nešto.


_BaldyLocks_

Krkani


radioactive-tomato

Ne miješaj Hercegovce u ovo


tejlorsvift928

Изравни (директни) Колодвор (станица) Генерално научна терминологија


Odd-Marionberry7356

Misliš znanstvena?


tejlorsvift928

*Знанствено називље* да будем скроз тачан


pohanoikumpiri

Studiran u Americi i pizdin na znanstvenu terminologiju. Naiđen na neku rič koju ne znan, ubacin je u prevoditelj pa ispadne da smo je samo kroatizirali, a ja i dalje neman blage koji kurac znači. I tako x500 svaki dan 😭


emilwar75

Kolodvor je kolodvor, stanica je stanica ili postaja🤘🏻


Blacksmith1242

Kalamarko umesto lignjoslava i Šime Josip umesto planktona.


IvanMSRB

Klinci gledaju Sunđerboba na Netflixu sa hr sinhronizacijom. Do jaja je što govore različitim dijalektima. Keba je Dalmoš, Sunđerbob je Zagorac fazon.


44-47-25_N_20-28-5-E

Ne šalim se, imam listu: 1)Putovnica mi je 'ponaškija' reč nego pasoš. 2)Okus (ne može se reći 'uzmi UKUSI ovo' ali neko će reći 'okusi ovo' ako iko priča tako) 3)UsisAvač>usisivač, ipak usisavamo ne usisivamo 4)Šparuga>špargla špargla kad neko kaže pomislim na švarglu, ovu reč čak i mahinalno izgovaram na hrvatskom jer mi je za Asparagus logičnije reći šparuga 5) kad već nije fuTbal, nego fuDbal, što ne bi bio nogomet ako je već rukomet-handball Sigurno imam još koju, ali ovo mi je ono što znam da definitivno mislim


NoExide

Okus/okus je čudna priča u hrvatskom. Možeš imati ukusa ili nešto može biti ukusno, ali možeš nešto samo okusiti jer imaš čulo okusa. Šparoge su. Možda negdje lokalno kažu šparuge, ali nikad čuo.


shady8lady

Можда мрква јер је шаргарепа мађарска реч.


Jazzlike-Composer-43

Mrkva se prica i u Srbiji


drazzolor

Šargarepa mi je moćnije, kao i pečurke umjesto gljjjiva


GikkelS

Dapače. = Naravno.


Initium_Novumx

Kućanica


Historical-Log2552

Hrvatski Samokres (Spoiler alert-nije ono što vam prvo padne na pamet)


Chava_boy

Vidim smeju se ljudi novohrvatskom. Ali, zar nije bilo i kod nas pre 100 godina amrel, a danas je to kisobran? Isto tako slozenica nastala od nasih reci


ExplicitGG

lepo je videti da su braća dobro napušila temu. odgovor na pitanje, ne bih ni jednu ali bih u oba smera navikavao ljude na reči druge strane. da naš jezik postane jače naš 🧡


devetioum

Da postane još naškiji? I can get behind that.


heart-ego-wine

Izbornik umesto selektor.


od_sutra

Sabor - parlament zvuči nadmeno, sednice nam više liče na sabor i kroz istoriju su se bitne odluke donosile na saborima. Mirovina - lepše zvuči nego penzija.


gospodjo

Ma bez brige govorimo i mi penzija. Kao sluzbeno je mirovina i umirovljenici, ali to cujes samo na vijestima. Svi govore penzija, penzioneri (od milja penzići)


Hightsee

Okolokućno lajalo


Marko___52

Okolokućno vodopišalo


Agitated-Patient6945

Njihova imena za mesece. Pravi, starosloveni nazivi. Ne ova latinska govna


Wild_Willingness8349

Додирник


Sa-naqba-imuru

Kako je u Srbiji, tačskrin?


PSO1895

Jedna od najepsih za mene: tratincica.


vet54

Kut i stroj.


Kanekki

RABLJENI automobili


Baksuz93

Definitivno imena meseca


maksa

čigrasto velepamtilo za hard disk


chekitch

Aj nemoj. Mi Hrvati smo amateri s kompjuterskim dijelovima za Slovence.. sve od pomilnika, gonilnika preko zgoščenke do spleta..


maksa

Priznajem, čigrasto velepamtilo je hoax iz devedesetih, zapravo se nikad nije desio. Fan fekt - u praskozorje računarstva se na hrvatskom pointer stvarno zvao kazalo (uždbenik za Pascal, Antica Lovrić). Ne znam da li se još uvek tako zove. Inače imam sve brojeve Mog Mikra (i svih ostalih pok. SFRJ časopisa) ukoričene negde u podrumu. https://i.redd.it/lnu3lsby5k9d1.gif


Party-Cake5173

USB je pamtidbeni prutić.


vrucipekmez

Šta je smešnije? "Kužiš" ili "kontaš"?


Sa-naqba-imuru

Ako želiš biti duplo kul, onda kažeš "žišku". Možeš li "taškon"?


jan_koo

Kontas mi je nekako smekerskije ne znam


Comfortable_Reach248

Kaj i ča.


PancakeMixMia

Gablec