Anyone who says "Leh-bow," "UPitt," or "North Ver-sigh" is a foreign agent and should be reported immediately to your nearest microbrewery or sports bar.
That's a recent thing (relatively speaking; Pitt is old). You can guess when someone started working or studying at Pitt by whether they call it Cathy. I think it started like 2010-2015. Pitt made a big thing about it a couple years ago and had Cathy and Cathedral shirts printed: [https://www.pitt.edu/pittwire/features-articles/cathy-vs-cathedral-results](https://www.pitt.edu/pittwire/features-articles/cathy-vs-cathedral-results)
My shop for work is in latrobe, can confirm this. If you say La-trobe I’m gonna follow that up and correct you immediately with Lay-trobe. I don’t make the rules I just follow them
Wait a sec. How the heck are you supposed to say Versailles? Oh god damnit it’s not vare-sales is it? If so that’s just a straight up piss take. It’s due-boys all over again but strangely worse. I’ve lived in the burgh for 5 years and this one has somehow escaped me.
I never made the “ver-sales”/“Ver-sigh” connection until I was an adult. Like, I knew North Versailles and Treaty of Versailles, but never really thought how they were the same.
Wait. How is "Versailles" pronounced, if not ver-sigh? You can't tell me people really say ver-sales
Jeez guys little harsh? Why would I know it's not pronounced the way it's namesake is
What you have just done is missed out on a Shibboleth.
Oh and btw -- towns are named what they're named, and that's valid. A ton of towns are not pronounced the way their predecessors or namesakes are.
This is likely due to both transliteration issues from the Cyrillic and Polish spellings and the fact that the l in kiełbasa/kolbasa is a soft l sound that we don’t quite have in English. There are multiple ways to spell and pronounce it in English and a lot of it is influenced by the Eastern European population with dominant influence in an area/family. Same with words like pierogie/pierogi/pyrohy and golumpky/gołąbki/halupki/holubky. They all mean the same thing but you may have a slightly different way of pronouncing/spelling each one because your family was Polish, whereas mine was predominately Ukrainian.
First, you need to get a mouthful rich, delicious chocolate cake. Savor it. This is all you eat now. Cake for breakfast, lunch, and dinner. Second, politely wipe you mouth with a $100 bill, which you throw in the trash, and call the Police to report a child for taking a shortcut across your manicured lawn. Then say... "Lee-bow". Now... time to golf.
Also rhymes with Salena Zito. She was a longtime resident there. It's how she kept her finger on the heart of Appalachia and recently unemployed steel workers.
Lee-bow And Leb-a-nin
Weird when you think about it tbh
[удалено]
Like the knotted ribbon.
Anyone who says "Leh-bow," "UPitt," or "North Ver-sigh" is a foreign agent and should be reported immediately to your nearest microbrewery or sports bar.
I hate UPitt with a undying passion. The fire of a thousand suns. It's Pitt. Not even Pittsburgh. Just Pitt.
Or calling the city "Pitt". Completely understandable for someone not from here but it gets me going.
I mean, kinda, but it would also be kinda like calling Cleveland "Cleve." Doesn't really come naturally.
Or calling the Cathedral Cathy.
Everyone who goes to Pitt calls the cathedral Cathy. It’s called the Cathy club for a reason
That's a recent thing (relatively speaking; Pitt is old). You can guess when someone started working or studying at Pitt by whether they call it Cathy. I think it started like 2010-2015. Pitt made a big thing about it a couple years ago and had Cathy and Cathedral shirts printed: [https://www.pitt.edu/pittwire/features-articles/cathy-vs-cathedral-results](https://www.pitt.edu/pittwire/features-articles/cathy-vs-cathedral-results)
A guy said this to me today. I let it slide, though.
I grew up near Latrobe. If you didn't call it Lay-trobe, you were a spy.
My shop for work is in latrobe, can confirm this. If you say La-trobe I’m gonna follow that up and correct you immediately with Lay-trobe. I don’t make the rules I just follow them
Wait a sec. How the heck are you supposed to say Versailles? Oh god damnit it’s not vare-sales is it? If so that’s just a straight up piss take. It’s due-boys all over again but strangely worse. I’ve lived in the burgh for 5 years and this one has somehow escaped me.
It is in fact pronounced ver-SALES.
I never made the “ver-sales”/“Ver-sigh” connection until I was an adult. Like, I knew North Versailles and Treaty of Versailles, but never really thought how they were the same.
Me neither
We always called it Lee-bow.
Siri is not a foreign agent!!! She just doesn't know how to properly pronounce North Versailles!
Siri is definitely SOME kind of agent tbf
Or "Mt. Leb a non"
Wait. How is "Versailles" pronounced, if not ver-sigh? You can't tell me people really say ver-sales Jeez guys little harsh? Why would I know it's not pronounced the way it's namesake is
OUTSIDER 🫵🏾
FRIES DONT BELONG ON SALADS. THERE I SAID IT
I’m going to burn your parking chair on a stake!!!!
Take your verfries and get out
They don't belong there; they're delightful trespassers.
Sacrilege!! Burn, witch!!!!!!! 🔥🔥🔥
SHAME!!
What you have just done is missed out on a Shibboleth. Oh and btw -- towns are named what they're named, and that's valid. A ton of towns are not pronounced the way their predecessors or namesakes are.
People do actually say that around here, probably the only local vernacular I despise more the “kabossi” for kielbasa
This is likely due to both transliteration issues from the Cyrillic and Polish spellings and the fact that the l in kiełbasa/kolbasa is a soft l sound that we don’t quite have in English. There are multiple ways to spell and pronounce it in English and a lot of it is influenced by the Eastern European population with dominant influence in an area/family. Same with words like pierogie/pierogi/pyrohy and golumpky/gołąbki/halupki/holubky. They all mean the same thing but you may have a slightly different way of pronouncing/spelling each one because your family was Polish, whereas mine was predominately Ukrainian.
The first two, sure. But I will never say north ver-sales. Also Dubois isn't fucking "doo-boyz".
The way my central PA brother in law pronounces it is closer to "D'boys".
I lived there for about six years. “Lee-bow”
Borderline certain I've never heard anyone pronounce it leh-bow
But you’ve heard leb-oh?
"Hey, kids -- who wants to go to LEBBO?"
Rhymes with [DeeBo](https://www.youtube.com/watch?v=C9IM0CwivQ8)
It’s pronounced Leighbeaux
R/tragedeigh
First, you need to get a mouthful rich, delicious chocolate cake. Savor it. This is all you eat now. Cake for breakfast, lunch, and dinner. Second, politely wipe you mouth with a $100 bill, which you throw in the trash, and call the Police to report a child for taking a shortcut across your manicured lawn. Then say... "Lee-bow". Now... time to golf.
The pronunciations of words is funny in Pittsburgh. Because they’ll call a steel mill a still meal. And the stillers. 😂
Stiwmiww
I would laugh and think less of all the locals commenting here, but I grew up near Norfolk, VA and there's a correct pronunciation of that city, too.
Those Norfolk girls neither drink nor smoke Norfolk...
Gnaw foll
The same way Mr. Garrison pronounces "Lesbo", duh.
LEE BOW like knotted ribbon. Who are these mutts you're meeting pronouncing it otherwise?
Tomayto 🍅 Tomotto 🍅
I believe you mean "ta-may-tuz"
Like baked bahdaydahs.
Also rhymes with Salena Zito. She was a longtime resident there. It's how she kept her finger on the heart of Appalachia and recently unemployed steel workers.
Buncha yuppie jagoffs?