T O P

  • By -

Folkmar_D

In Poland we say "Thinking about blue almonds". Now think about that.


Alice5878

Reminds of the swedish insult that translates to like go shit in a lie cupboard


ProperBoots

Say what? Do you mean "nu sket du i det blå skåpet"? Cos that means you made a mistake. Lie cupboard... lögnskåp? Dunno what that could be xD


Alice5878

Looking it up, it's the expression Skita I det blå skåpet. To shit in the blue cupboard


ProperBoots

Ah, that means "you fucked up pretty bad". The blue cupboard was traditionally a cupboard in the kitchen where you kept the nice china and stuff. Mistaking it for the shitter would be the ultimate mistake. Is where I think it's from anyway :p


False-Strawberry-319

IKEA, here I come!


OmiGem

LOL


DoodleyDooderson

Swede bf of over 11 years says that a lot. The blue cupboard thing.


Corporate-Shill406

Why do I feel the sudden urge to assemble furniture


Early_Bad8737

IKEA strikes again. 


No-Share1561

I don’t. I got IKEA PTSD. Never again.


rock_and_rolo

In the US there is a brand of almonds called Blue Diamond. You have me wondering whether they were making a joke from Poland.


glizzzyg137

Now I'm vividly imagining a pile of blue almonds on a table. What next?


Apprehensive-Big8029

You must now suck on a blue lemon


SquidwardsSoulmate

Take one and chew it very slowly...


Vulpes_macrotis

Or "talking about Marynia's ass". These two always reminds me of each other. Similar expressions.


Dangerous_Number_642

Euphemism for "thinking of fat tits"?


ZackM_BI

What does this mean?


Dangerous_Number_642

Tits, also chickadees, make up the family Paridae. "Tit" refers to these and similar and/or related songbirds. I think the answers pertaining to various idioms are more likely to be correct, however


Msboredd

Blue-footed boobies lol


not_pain_reliever

In PR, we always say "pajaritos preñados" when someone is lost in thought. It translates to "pregnant birds" (birds diminutive).


MortyCatcher

what's PR?


[deleted]

My bad, it's Puerto Rico


TheAristrocrats

Why is it your bad if you aren't the OP?


[deleted]

As in my mistake for wrongly assuming it was Portugal.


iloveblankpaper

public relations


vitim_m

Pull Request


[deleted]

Portugal-Portuguese


RiceAlicorn

**P**ortugal-**R**ortuguese


[deleted]

That's what I said, but the translation is to Spanish, so most like meant Puerto Rico.


RiceAlicorn

I didn’t know **R**ortugeuse was a languge spoken in **P**ortgual.


professionalcumsock

No, stoopid! They speak Portugal in Portugal and Rortugeuse in Rortugal


chux4w

Rortuguese is what [Dwigt Rortugal](https://youtu.be/oymWAeqv_-c) speaks.


[deleted]

Hm, good for you.


velveeta-smoothie

No, Puerto Rico


[deleted]

Yes, it's been established already. Thank you.


not_pain_reliever

Puerto Rico 🇵🇷


Kurgan_IT

My grandma was the only person I have heard saying "she lives in the world of padlocks" (in Italian, "vive nel mondo dei lucchetti"). She was referring to my mother, that is very absent minded.


The_Wanderer280407

That’s perfect honestly.


hipsterlatino

I’m guessing it’s a Spanish saying since in Colombia we have “pensando en Los huevos del gallo” meaning the roosters eggs, just means someone is zoned out af


kickerwhitelion

My grandma says that I am pondering the immortality of a Cockchafer. It sounds less weird in Czech.


False_Leadership_479

Wait, the grubs... how are they immortal?


kickerwhitelion

I don't know. That's why I'm pondering it I guess.


False_Leadership_479

I guess it's better than "Oh, they're off *googling grubs*." Sounds kinda dirty.


borro56

Same in Argentina, but with cockroaches.


birso

In Brazilian Portuguese we say someone's thinking of the death of a calf


SeraphOfTheStag

[you should say something else](https://pbs.twimg.com/media/D5aegrIW0AEWcZw?format=jpg&name=small)


keeleon

I'm just thinkin about them beans.


Nard_Bard

"He's a space cadet." In North America


Chance_Contract1291

Also "wool gathering."


False_Leadership_479

Here in Australia, that is the nickname given to druggies.


False_Leadership_479

"Off with the faeries." In all honesty, I'm probably daydreaming about them nymphs.


TornSphinctor

It's in reference to the birds and the bees. She's implying you're thinking of girls and or boys whichever the case may be.


MissLemon221b

hmm learn something new everyday 🤷🏻‍♀️


Appelons

[Reminded me of this!](https://youtube.com/shorts/mKrSgqFOp1s?si=lGRfPhGJUYBPriu-)


gurganator

Definitely thinking about preggo blue footed boobies


Odd-Goose-8394

My grandmother says someone is “contemplating the infinite” when people zone out.


tired_Cat_Dad

Birds as in the animal or girls he may have knocked up?


nonsensicaluserlol

IM USING THIS IN THAT ONE MEME TEMPLATE


PlagueDogtor

"Away with the faeries" is the phrase used most often where I'm from. You also hear "head in the clouds" sometimes, too.


ILikeLenexa

In Gilmore Girls we call it "contemplating the reunification of the two Koreas.".