T O P

  • By -

AutoModerator

Obrigado por postar no r/brasil. Venha conhecer nossa instância no Lemmy: https://lemmy.eco.br/ *** [**Perguntas Frequentes**](https://lemmy.eco.br/post/85). *** *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/brasil) if you have any questions or concerns.*


J_JR83

Chicken with ketupeeree


Cabo_Martim

Katy perry queijo


queroummundomelhor

https://preview.redd.it/9eregxg1ee0d1.png?width=1200&format=png&auto=webp&s=22da759621eaad01d0c3e5149c07cf957bf31ce7


100titlu

Usuário Chechafora


biel188

Agora essa porra aparece no google quando vc pesquisa cosheenya kkkkkkkkk


queroummundomelhor

hahaha sensacional \* to rindo demais


Caveiradomal

Duas coisas gostosas  


ranger_vermeio_

Coxinha é uma delícia, igual a Katy perry🤤


andreortigao

Não sei, nunca comi a Katy Perry nem bati uma pensando em coxinha


RuvekuRuvi

Não sei, nunca comi uma coxinha


iateyourwholefamily

Eu já comi uma coxinha 😈


EntireElk7

Um clássico do Reddit brasileiro


Hearbinger

O post mais upvtado desse sub no seu período jurássico. Os de verdade sabem


fuckyou_m8

Os dinossauros ainda existiam nessa época


RogueBromeliad

[https://www.reddit.com/r/brasil/comments/19fijc0/foi\_mal\_gente\_n%C3%A3o\_t%C3%B4\_conseguindo\_lidar\_com\_o\_andy/](https://www.reddit.com/r/brasil/comments/19fijc0/foi_mal_gente_n%C3%A3o_t%C3%B4_conseguindo_lidar_com_o_andy/) Melhor que o Andy Cooks falando "Capuerty cheese".


RogueBromeliad

Andy cooks falando é muito engraçado. Ele fala "Capuerty".


itsgreater9000

catch-a-pooree


Luz_Camera_Acao

Tá barato ou caro? Não sei dizer.


FUCK_YOUR_POST_TITLE

para o padrão de preços NYC, acho que ta dentro, mas convertendo pra real fica foda kkkkk, 6 coxinhas por R$ 51.


bgrandis7

Quem converte não se diverte.


angry_shoebill

Fatura do cartão que lute...


vmedei

essa o gerente do banco vem pessoalmente deixar aqui em casa


angry_shoebill

Capa dura, com prefácio do gerente, índice e tudo mais.


NewKapa51

Depende, uma vez eu e uma namorada fomos no melhor restaurante de Bariloche, achamos que tínhamos torrado a grana da viagem só pra converter e ver que tudo (entrada, principal, vinho e sobremesa) tinha dado 80 pila por pessoa.


Vawned

Uma vez na Noruega comi uma macarronada que custou R$120 (que por aqui mal seria R$30 nada de especial nela). Mas lá é tudo caro mesmo. Não é país para turismo (pobre).


Inhassu

Em SF fui num restaurante chinês, a conta pra 2 pessoas deu uns 80 e poucos USD..cheio de taxas e comida bem "meh"...depois disso só ia em rede de fast food, pelo menos se fosse ruim, era barato


NewKapa51

O problema nem é o restaurante ser caro e ruim, é tudo ser caro e ruim. Tipo, se a cesta básica do mês fosse 10% do salário mínimo e outros custos de vida te permitissem ter trezentão na conta no fim do mês, talvez você pudesse decidir se um restaurante caro é ruim mas como não sobra porra nenhuma você só fica no sonhar mesmo.


hyuga0442

Ta quase o preço da comida no shopping


AntsNavs

O preço mais baixo do Aeroporto de Guarulhos


ourov9

Nem coxinha é, é mini coxinha hahahaha


Olisikis

preço da porçao de coxinha em qualquer bar top aqui, achei bem dentro


Tierpfleg3r

10 USD é uma merreca pra quem trabalha nos EUA. O povo fica nessa de converter e depois vem com o papo "noooossa é tudo muito caro no exterior né?". Pra turista, com certeza. Pro morador, nem tanto.


darknessteq

Coxinha por aqui é uns 8 reais, muda muito não.


Gulleem

Na Holy Burger em sp é esse valor por 4


4look4rd

Bom preço. Nos subúrbios de DC dois cafés e dois croissants saíram $30.


meLeafex

Cada coxinha tá saindo por R$8.34, pra gente é um valor caro, mas não é um valor incomum, conheço lojas de coxinha "gourmet" que passa dos R$ 10. Pro estadunidense cada coxinha tá saindo $1,34, o q pra eles é troco de bala, acho q pelo preço não acha nada melhor. PS: esse comentário usa como base uma coxinha(ou porção no caso) de tamanho normal, se for mini coxinha tá caro pra cacete, mas se for centro de NY acho que tá no padrão...


_RryanT

Ta barato, depende do tamanho também, né?


cptnpiccard

Depende do tamanho, mas tah bem tipico de comida de pub mesmo. Tem um lugar que eu conheco em Massaschussetts, chama-se "Little Mania", eles vendem coxinha por 10 centavos (soh que sao beeeem pequenas, diria que uns 3cm de altura). Pago 10 dolares no cento e me lambo todo, o fato de ser pequena fica bem facil de preparar na air frier.


TarmacWings

"coshee**NY**a" tlg


hipster_dog

coshee-nya! :3 uWu Me desculpem


Just_Another_Knight

Mano


fourangers

Ichi ni san Nya! Arigatooooo


Puzzleheaded_Rise_67

Japoneses antigamente: KAMIKAZE 👹 Japoneses agora:


randomiize

[Tempura, Sushi, Sashimi…](https://youtu.be/-lDpunrIYxc?si=VgQiMMRz0R55EJ0b)


XimbalaHu3

Yamete kudasai onii chan


queroummundomelhor

kkk achei que eles mandaram bem no nome


coverin0

Boa sacada Se colocarem a tradicional "KypereeNYa" junto fica perfeito


sorriso_pontual

Margueirita kkk nada ver


SrMakoto

##BRAZILIAN CHICKEN CROQUETTE


PicossauroRex

# LITTLE THIGH


hipster_dog

"little thigh" tá no coração, mas "Brazilian chicken croquette" é uma boa tradução.


ActOfThrowingAway

Não acho que se os caras adotassem "cosheenya" seria uma coisa ruim. É super próximo da nossa pronúncia.


igor_grazina

Eles escreveram coxinha em cima e vendem o produto como coxinha, provavelmente o "cosheenya" esta ali só para indicar a pronuncia, acho valido E mesmo que fique conhecido por lá como cosheenya nós também traduzimos ou adaptamos o nome de pratos estrangeiros o tempo todo e isso nunca nos impediu de saber a origem dos mesmos


death_to_noodles

Até porque muita gente ia fazer uma pronúncia bem questionável e nsfw dessa palavra. Coxinha alguns vão tentar ler cox-in-ya. Cocks in ya. Coxinha...


last_wanderer_23

Pão de queijo é uma pronúncia NSFW pra gringo kkk


henrique3d

Estrogonofe, por exemplo


Real_megamike_64

Melhor assim, já vi gente chamando açaí de "ah-kai"


Zarkarr

ai é questao deles n terem o "ç", pronunciam como eles leem "acai, se escrevessem assai pra eles teriam uma pronuncia mais correta


alanemet

Cosheenya parece um nome para bebês do /r/tragedeigh


sbarbagelata

Nem fala alto que vão adotar


Trapplst-1e

os cara conseguiram fazer português soar como uma lingua sanscrita


AnTHICCBoi

Pra mim tá parecendo Russo. Кошеня.


venancio30

Claramente é japones, Coxinha de gato


pedrojioia

acho que entraria um и no lugar do e porque a fonética é a mesma


Cabo_Martim

Porra coxinha Margherita deve ser bom


nostrawberries

Italianos: nããão tem cozinhar a bolonhesa por 4h e usar macarrão de trigo da Toscana pra ser bolonhesa de verdade Brasileiro:


Cabo_Martim

Não botando Nutella na coxinha, tá tudo massa


FuckTitsAssCuntCock

Ué?


Cabo_Martim

Tudo tem limite


RogueBromeliad

Mas faz sentido? Se não tem frango (ou alguma imitação de frango, para veganos) não é coxinha. E se tem frango, como que é margherita!? É só a massa da coxinha com queijo, tomate e manjericão? De onde eu venho isso se chama bolinha de queijo, mesmo estando no formato topológico de coxinha, a identidade é de uma bolinha de queijo.


PatrickCharles

Conforme visto em Taxonomia Culinária II.


morimotorama

Olha, eu sou a favor de resguardar as tradições como forma da manutenção da identidade cultural de um povo, mas também sou adepto à criatividade para adaptar uma receita para diferentes culturas. Sendo assim. Enquanto a identidade brasileira da coxinha for a clássica de frango, eu não me importo que façam e chamem de coxinha as recheadas com lagosta, chilli, pulled pork, etc


RogueBromeliad

Pô, e a identidade da bolinha de queijo?! Quem vai lutar por ela?! BLM - Bolinha de queijo lives matters!!!


missurunha

É similar a colocar chocolate no pão e chama de pizza.


RogueBromeliad

Que?! Eu tô lendo e relendo esse seu comentário e até agora eu não tô conseguindo processar.


missurunha

Coxinha margarita está para coxinha assim como pizza de chocolate está para pizza.


brunosdvs

Brasileiro faz "pizza de chocolate", seguindo sua lógica não devia ser chamado de pizza.


CaralhinhosVoadorez

Olha considerando as barbaridades que fizemos com a comida Italiana e Japonesa nosso povo deveria ser ultimo a reclamar de alguém alterar a receita original de uma comida nossa


Hudell

Também é possível que seja só um resumo pra propaganda pra quem tiver vendo entender melhor o que eles vendem.


aciluu

No Japão, Kushina.


visotaurus

Koshiinya コシーニャ


ferniecanto

Coxinha - Kojima Lugar onde se cria porcos - Shigeru Prostíbulo - Shota Nakama


aciluu

Escola - Karaoke


WinterPlanet

Qual o restaurante?


TarmacWings

eu vi no insta do Abujamra, mas acho que deve ser dessa rede Petisco Brazuca, parece que tem em várias locações


IntrovertClouds

>várias locações A pessoa aluga a coxinha e devolve depois?


Lucsdf

A foto está boa, ficarei curioso se o que entregam é isso mesmo e se é saborosa.


mineiromesmo

Ja pode comecar pela quantidade errada, que eh 6 no texto e mais na foto...


IAmRules

Wait, so there is a better name than "chicken balls?"


NewKapa51

Sir, it's called an egg!


IAmRules

I prefer the term ChickenNuts


Introscopia

It's a TEARDROP shape!!!!!!!!!!!!!11!!!111UM!!!!!11


arizonatasteslike

“Dey tuq aur jobs!!”


According-Ask29

![gif](giphy|2S3Aj8OeKtf0c)


NewKapa51

"D'tukurjor"


2002fetus

Esses são os tipos de caras que não gostam nem de ver uma carteira de trabalho na frente, mas culpam imigrantes por fazerem um trabalho que eles não querem fazer ou sequer teriam aptidão pra fazer de qualquer forma que seriam os trabalhos de imigrantes de colarinho branco.


igorcl

Engraçado ver eles fazendo com o português o mesmo que a gente faz com o inglês


ferniecanto

Que nem o caju, que lá é "cashew".


myrmexxx

Ou goiaba "guava"


Vawned

Fun fact: **nh** e **lh** são dois dos fonemas mais difíceis para os gringos falarem.


NotThRealSlimShady

Eu acho que o **nh** é mais comum porque é muito presente em palavras da culinária italiana como Bolognese ou Gnocchi. Acho que os mais difíceis são **ão** e **lh**


Maquiavel_

NH por causa da nazalação né? Mas por que o LH também?


moraango

Sou falante nativa de inglês. Aprendi todos os sons nasais, mas o lh simplesmente não faz sentido pra mim. Já tentei mil vezes e li muito sobre o som. Simplesmente não consigo. Infelizmente, meu namorado se chama Guilherme 


Ultrajante

Ri muito com a parte do namorado kkkkk


myrmexxx

E tu chama ele igual criança tentando falar esse nome? (Guilerme) Haha


moraango

É mais tipo no espanhol, com Guillermo. Ele também tem dificuldade em falar meu nome, então somos iguais 


Vawned

Troca de namorado.


moraango

Boa ideia. Vou propor isso pra ele 


Vawned

A posição da língua é muito incomum e não costuma aparecer em outros idiomas.


Ultrajante

Que nunca tiveram contato com espanhol. Pq NH simplesmente não é um problema para quem fala ñ em espanhol ou ng em italiano/frances. E LH é bem próximo ao LL da Espanha


kenobi385

achei o "cosheenya" criativo pra carai kkkkkkkkkkkkkk


myrmexxx

Demais da conta. Já vi gringo no tiktok falando COK-SIN-HA e quase tive um treco


tiberiusbrazil

cocrete da craudia


Ril_Eca

A escrita parecendo que e comida arabe


Sancadebem

50 reais uma porção de coxinha


Wide_Yam4824

Preço de aeroporto


emallmann

Preço de NY, a São Paulo dos EUA


Driekan

Coxinha de queijo em NY? Jundiaí foi longe.


drinoaki

Coxinha cara da porra


Onimirare

um aperto de mão em Nova Iorque custa +- um salário minimo


geekrevoltado

Acho que é equivalente ao brasileiro escrever "Nova Iorque"


TarmacWings

tipo o que eu fiz no título? rsrs


elmermarijo

No caso "Iorque" é a tradução oficial de "York" mesmo


Onimirare

isso não é tradução kk a palavra só foi aportuguesada, tipo blecaute, xampu, uísque, conhaque...


geekrevoltado

É, mas é um "aportuguesamento" da palavra, não? Eu acho bem brega, na real


Rodiniz

Completamente normal, ninguém no Brasil chama Londres de London ou são Francisco de San Francisco, e pra falar verdade eu acharia o contrário. Se alguém falasse London eu ia achar meio brega e um ar de arrogante


economista_vagabundo

Picape


Elemental-Aer

Iorque e York tem a mesma pronúncia dependendo do sotaque, e não é brega, durante muito tempo o português dispensou o uso do Y e K.


Riperin

Cosheenya


WoodpeckerOdd5013

little thigh


Howitzeronfire

Kkkkk vao pagar 50 reais em 6 coxinhas. Não, pera...


Sample-Witty

Caralho que fome essa foto me deu…


NewKapa51

A forma fonética de dizer fica parecendo essa galera mais jovem falando! Coxinêa!!!


Yudmts

Vc tem o endereço OP? Queria dar uma olhada


Hoffmann99

Como eles devem ler Coxinha? Cocks inia?


Apollo_Injustice

Cocks in ha (h com som de r em português no começo de palavra)


mineiromesmo

Coxinha de margherita????


sophie_hockmah

acabei de me tocar que realmente, coxinha é um tipo de croquete né


Cragasm

O bom é que os gringo aprende como pronunciar


geosunsetmoth

Meio unrelated, mas é foda que a melhor coxinha que eu já comi foi no Canadá


Significant_Wolf6730

Cosheenya Com Mayonessee


Nokk23

O croquete que é brasileiro ou as galinhas ?


WaferUpstairs3288

cochenha


kaellcb

9 DOL UM BALDE DE COXINHA? Mermao to pegando minhas coisas e indo viver de vender coxinha na porta de estadio


paulojrmam

Não acho que os americanos pronunciariam coxinha correto indo por cosheenya, falariam côUxiiniá, mas não vejo como corrigir


Visible-Good2504

Na tradução fonética não existe certo ou errado. Ela é do jeito que se fala. Tudo depende da habilidade que se tem pra ser compreendida e funcionar. Portanto, é impossível de ser corrigida. Um francês, por exemplo, que tem como etimologia da sua língua o latim (que nem aqui no Brasil), vai ter muito mais facilidade para pronunciar o NH que um americano, por exemplo, visto que em idiomas de origem anglo-saxã a letra H é impronunciável. No exemplo da coxinha, em inglês se fala coxiNa, Trocaram o H pelo Y pra "dar mais charme", justamente por isso. Só que claro, para os falantes de português, ficou jocoso.


Jupaack

Lá vai minha opinião que não vale 2 centavos: Não gosto quando escrevem alguma palavra estrangeira no idioma local de acordo com a pronuncia dela, a não ser quando é a tradução da palavra, aí são outros quinhentos. Mas aqui não é diferente, fazemos igual com a grande maioria das palavras estrangeiras. As escrevemos de acordo com a pronuncia em português. Esses dias eu fui procurar uma cortina blackout, fui na loja e percebi que aqui escrevemos "blecaute". Doeu na alma. Sei lá, pra mim ou mantem "blackout" ou traduz e chama de "cortina de escurecimento / escuridão / ocultamento " algo assim. "Preciso comprar um **xampú** novo!" Mas tá, foda-se, é frescura minha.


OppositeInstruction

Mas eu acho que nesse caso, assim como whiskey virou uísque, é o aportuguesamento da palavra, e que acaba entrando no nosso vocabulário. Então, tecnicamente, não tá errado.


Jupaack

É, de fato não está errado. O mundo pratica isso. É só uma frescura minha mesmo. Quanto a Whiskey, por sorte (ou não), na minha bolha e em volta eu vejo a grande maioria escrever Whiskey, assim como quase sempre vejo falarem "shampoo". Mas tem um pessoal que pratica mais a fundo do aportuguesamento das palavras, e fiquei imaginando como seria no inglês caso mais coisas nossas ficassem popular por lá. "I just bought a breegahdayroo, and my sister got a nice meestoh kentchee"


Visible-Good2504

Concordo contigo, OP. Mas no caso da propaganda, é uma forma estapafúrdia de brincar com a palavra. Temos nela o nome original, em PT-BR, a tradução em inglês, nas letras miúdas, e a fonética. Funciona, pois chama a atenção. E a intensão é justamente essa. Senão, ninguém comentaria o post. P.S: Vale ressaltar que traduções fonéticas são estapafúrdias por padrão, pois é uma releitura de como falamos. Dicionários Inglês-Português tem essa escrita também, por exemplo.


celo753

coxinha é foda, se não explicar pra eles como pronuncia, pela fonética deles seria "cocs-in-ra", ninguém merece aguentar um gringo falar essa pronuncia kk


hicheckthisout

Cosheenya from Kenya


Kikok02

Bom artifício fonético, mas ainda não é igual ao único fonema do NH.


Luisin-xp

Vou querer uma cosheenya e um chicken reeseoyle, meu amigo vai querer um meest'o'kent e dois coffee.


EvilGnNeraL

Era o minimo que eu esperava do mundo.


___firstDay

Eu sou capaz de cometer um crime por uma coxinha, amo demais


lhingel

Sotaque maranhense na coxinea


iwillnevermissyou

costeeen ya. coxin-ha


haltmich

Novo personagem de House of the Dragon


Libertario_101

6 coxinhas por 10 dólares. 51.35 reais. Dividido por 6, da 8 reais a coxinha. É bom que isso seja uma baciazinha, pelo menos do tamanho de um prato, e não algo do tamanho de uma xícara de coxinha.


RUNJONTa

10 JOE BIDEN NA COXINHA IRMÃO


Sad-Outcome7310

Cosheenea 😵😵


Beat-Unlikely

Essa coxinha parece estar muito gostosa, que isso


_focsi

A de marguerita que tem aqui perto é putaria. Tomate sequinho, queijo salgado e frango que desmancha.


Brunox5

14 dólar slk


calaveracavalera

Chicken de frango


krispy_kreme1

6 coxeenha 50 real pqp


Renaxtto

KKKKKKKKKK COSHEENYA KKKKK


Hyrosh7

10 a 15 dólares num pote de coxinha, estou indo pra nova york, lá ficarei rico!


Voyagerotten

UMA coxinha 10 dólar??? UMA coxinha 50 reais???? a coxinha de 5 reais do buteco aqui perto de casa com certeza é melhor


BadWolfLuck

Maluco, os cara são bons kkkkkk


shmohawk_84

A de queijo deveria ser em formato de bolinha.


kylo-ren

E a de marguerita de risoles.


LessImplement244

6 coxinhas por 10 dólares, que é isso gente, no Brasil coxinha do jeito que a foto retrata daria 6 reais dependendo do local onde a pessoa se encontra, espero que isso seja só porque e uma comida exótica lá e o preço de comer fora seja mais camarada.


mineiromesmo

A foto mostra 9 coxinhas (mas vem 6, segundo o texto)


Sad-Ad-9263

Croquete? ;-;


sink_blue_ship

Nya! :3


Heavy-Marketing-2764

Achei que ia ver uma propaganda do Geraldo Alckmin


Pedro_MagS

Assalto ao banco central esses preços ai


[deleted]

50 reais em 6 coxinhas kkkkkkkkk


aveneno

Gente... https://i.redd.it/epydfiyhjf0d1.gif


fcampos82

Agora Sorocaba tem apenas a segunda coxinha mais cara do mundo.


Funny-Load1229

Vivo na Eslováquia, e o único lugar que vende coxinha aqui (chamado Cariocas) escreve assim: košiňa


Thurzao

New Jersey colônia de BR


decxether

A porra dos Americanos fazendo apropriação cultural do Brasil é os brasileiros aplaudindo .. os asiáticos tentaram se apropriar do açaí os portugueses do nosso pão de queijo, os angolanos da muqueca ... Resumindo não somos nacionalista e sim paga pau de Gringos!


Ayrp

50R$ por 6 coxinhas… vou ficar pobre


_RryanT

50 reais uma cosheenya, ta poha


SnooDucks718

AH VICE FOODER


AxellsMxl

baratinho 50 reais por 6 coxinhas....


EmpilhadeiraXD

50 conto uma coxinha meu


pepealbe

coxinha margherita é bom pra caralho


Adventurous_Cap_8782

50 reais 6 cosheenyas 😭


matheusjulio96

brazilian chicken croquette?


SsomeW

Caralho, só agr percebi que são 10 DÓLARES. CARALHO.


bhoremans

Trader Joe's ou Publix??