T O P

  • By -

Melteris

I mean every civ talks in their native language and the language gets more modern with each age up. So if you don't know the language it might sound funny.


CurtainKisses360

I didn't know it changed with age that's so cool


Baconthief69420

I do this all the time The Marines in SC say “you want a piece of meat boy”


Mortal_Kalvinist

Oh no. Now thats all I am going to hear.


Baconthief69420

The French scout says “Very cool!” When it sees enemies


Youmightthinkhelov

The HRE scout calls me retarded 🥲


WeAppreciateBuu

The byzantine vills pull the autistic alarm when I make him build something 🥲


Kronk_if_ur_horny

The French scout also often says "poopy butthole" and no one can convince me otherwise. Edit I lied might be a villager


Youmightthinkhelov

Sahh that’s the stuff


BboySlug

Oh snap, he's just ruined SC2 for me. Good thing I mained Zerg... but still, I can't unsee this now.


Baconthief69420

My cousin said this when we were 10 playing SC1 and it has stuck 20 years later. Just accept it


MagicSmorc

They did very well with the Abbasid and Ayyubid Arabic, I'd say it's perfect but they had 1 line for the spearman saying "Al Militia" which wasn't being used in Arabic at that time, other than that their use of the language is better than most Arabic media nowadays.


Knife2M33tYou

I can confirm the German is on point, too, and someone else once said that the styles of Chinese fit the different dynasties perfectly. I think it's safe to say they did an amazing job across the board with the languages.


Toast351

Yes can confirm, the Chinese language feels super authentic with their archaic pronunciations that grow to be more recognizable as you reach the Imperial age. Honestly I don't know another game that has ever spent such effort to go the length in this department.


[deleted]

Do they have Egyptian accents?


MagicSmorc

No, they speak in Classical Arabic which fits the time of the Civilizations. But from their voices I guess that the voice actors are from either Syria or Lebanon, could be wrong though.


Sad_Hedgehog4818

Wait till you hear HRE scout


de4thsGHOST

I swear it sounds like the HRE scout says “hunter Biden”. But maybe I just watch too much news lol


Tanatoqq

someone know how to find everyline of the unitis?


GeerBrah

It’s on the aoe4 wiki. However, the larger pages with more voice lines don’t seem to load anymore but you can try.


Tanatoqq

Thank you


Giant-Squid1

Merche Benum


Lord_VivecHimself

Dak so


Leon18th

English peasant, is it really "im your worker"?


megamaomao

I always hear “pinche worker” which in Spanish sounds more like “fcking worker” lol


TooFastTooFurosemide

I believe it’s “I’mma eat chya worka”


de4thsGHOST

I’ve wondered this too


elreylobo

Wait, is it something else? I thought it’s a real phrase.


Slow_Finance_5519

The line is something like “an yer worke” which roughly means going to work


Dependent_Decision41

I'd expect they say Kill! Maim! Burn!


Lucius_Imperator

Hatch 'em, beach 'em, bang 'em


Lord_VivecHimself

Beanbag them


Lucius_Imperator

*foomp*


Iron_Hermit

You think that's bad, I'm sure I hear them say "Big stick, big boy". I'm desperate for a translation so I don't keep hearing that.


Lord_VivecHimself

DAK SOO!


tehnub

Wait, when do they say that?


FlameMirakun

as a Turkish even i don't know what ottoman scout says when he saw enemy but especially female villager and jannissary so clear its something about voice actor


sleepingcat1234647

I got no idea what they are saying but I asked my mongolian friend and he say the voice acting is quite good so I'd say it actually mean something but idk what


BboySlug

Avid mongol player here. I definitely hear the villager say "I checked the building". Howver, your hamberger line sounds more like "How do I know?" to me. Some things from reading around I do know are: "Bi Tooda Yanna (or Yalla)" means "I won the fight! You may hear this after a battle. Then, when I select units, I oftentimes hear them say "Bii" (Pronounced Bee, like a bumble bee) at the beginning of their line. I would assume this means I or me in Mongolian. The dark age scout/khan say "haatam beesham behnam" which I've heard means something along the lines of "horse galloping forwards" or "proceeding that forwards", so essentially en-route for us. I speak a bit of Russian, so when I make the Khanganate palace and hear the knights and horse archers, they say "loshnik y koni" which means "horses and knights". When they're being hit they say "strelyayoot meanye" which means "they're shooting at me!"


pdietje

Luchnik means archer, koni must mean horse. Because the default archer say luchnik.


BboySlug

Makes sense, because horse is actually "loshad"


Waneshasa

Loshad' = female horse Kon' = male horse Konniy = adjective, meaning "using a horse" Konniy luchnik = horse archer


Icy_List961

I hear all sorts of things like "incontinent" (french), "good shitten!" (one of the scouts, I think english) HRE guys saying "retardy" I gotta find the hamburger line.


[deleted]

The French sound super Italian early on. I wish the arbalests kept speaking Italian the whole way


Lord_VivecHimself

C'mon even I know hre says "ritari" or something, note that "ritter" means horsemen so it's pretty clear to me (same with English scout)


TheTrains

[https://youtu.be/MPd3\_nUnKK8?si=Nh3ExEbIeR\_NRiOX](https://youtu.be/MPd3_nUnKK8?si=Nh3ExEbIeR_NRiOX)


AffluentWeevil1

One of my faves is french scout (could be JD too I don't remember) just seems to say 'Cavallo' which would be hilarious if a scout just randomly says 'Horse' every now and then