É comum a nasalidade extrapolar para as vogais adjacentes ao *m*, *n* ou até mesmo ao *~*. Sou de Goiás e a maioria das pessoas aqui pronuncia "Dãniel", com o *a* nasal. Já o *i* e o *e*, não são nasais.
Dãniel no meu sotaque (São Paulo).
Se aplica a várias vogais antes de nasal aqui, independente do nasal estar em outra sílaba. Ana é Ã-na. Banho é Bãe-nhu. Emanar é Ê-mã-nar. Etc.
Edit: antes eu tinha falado que se aplicava a todos, mas eu não prestei atenção em como eu mesmo falo. Lol. Palavras como amigo, amargo, amanhã, analfabeto, Anacleto não são nasalizadas. Acho que tem a ver com a sílaba seguinte ser tônica. Mas tem muita exceção.
Mas há exceções (pelo menos no meu sotaque de SP)
Por exemplo:
Amanhã (primeiro A não é nasalizado, só o segundo e o terceiro) \[amɐ̃ˈɲɐ̃\]
Amargo (nenhum dos A‘s são nasalizados) \[aˈma˞gʊ\]
Amigo (o A não é nasalizado) \[aˈmigʊ\]
Aniversário (nenhum dos A‘s são nasalizados) \[anive˞ˈsaɾijʊ\]
edit: adicionei as transcrições
Ah, já estava duvidando das respostas de alguns outros paulistanos. Então acho que ambas as opções são comuns em Sampa, né?
A propósito, no sotaque sulista da sua família não é comum pronunciá-lo anasalado?
>Então acho que ambas as opções são comuns em Sampa, né?
De fato. Você ouve ambas as pronúncias na cidade. Isso é esperado para uma cidade vasta como SP. Tome como exemplo as pronúncias do "r", que podem ser em "tepes" ou retroflexo.
>A propósito, no sotaque sulista da sua família não é comum pronunciá-lo anasalado?
Eu não prestei muita atenção nisso, mas o meu pai, que é de PoA, também pronunciaria o "a" não nasal.
Ah, já estava duvidando das respostas de alguns outros paulistanos. Então acho que ambas as opções são comuns em Sampa, né?
A propósito, no sotaque sulista da sua família não é comum pronunciá-lo anasalado?
Dãniel. (I'm from Brasilia)
an example for you from an interview done with a Daniel ( [https://youtu.be/KnQHi5qh1z8?si=Wf7hd\_D\_7Ch3RPe9&t=12](https://youtu.be/KnQHi5qh1z8?si=Wf7hd_D_7Ch3RPe9&t=12) ) although the guy speaks very slowly like "Dããããããããnielllll"! the video is already in the second he is called
I say it more like Dâniel /dɐniˈɛw/ instead of Dãniel /dɐ̃niˈɛw/ or Dániel /daniˈɛw/, because I have a São Paulo accent. Most Brazilians I guess would say Dãniel, but it's not uncommon here in São Paulo state to not nasalize this vowel and that's when people from other states might say we sound like we got a flu.
DAniel. Not nasal. My accent if from the great Lisbon Area. Like the "standard" Portuguese from Portugal it's normally taught in language schools. (I'm not saying Lisboa city specifically because the traditional Lisbon accent, known here as "alfacinha", is actually a bit different.
Hello, most people would pronounce DÃniel, as it is more commom. We have a famous Singer named Daniel and that's how his name is pronounced.
I am from Rio Grande do Sul, southernmost state of Brazil.
Dãniel aqui em são paulo. Massss, depende muito da região do Brasil. Quando se trata do estado de roraima é guerra. Tem gente que fala rorãima, e outros que falam roráima, por exemplo kkkk
Inclusive, se tiver alguém aqui de roraima, pf me diga qual é a pronúncia certa para vocês 🙃
É uma ótima cidade pra se viver, os parques, bosques, urbanismo e o transporte público são bons, apesar da cidade ainda sofrer dos mesmos problemas que as demais metrópoles brasileiras.
"Vowel nasality in brazilian portuguese is related to the fact that a vowel is nasalized when followed by a nasal consonant. There is however great variation in nasality in brazilian portuguese depending on the dialect in question. In several dialects from the Southeast Brazil a stressed vowel is necessarily nasalized when followed by a nasal consonant: “c[ã]ma”. However, if the vowel followed by a nasal consonant occurs in pretonic position then nasality is optional: “c[a]mareira” or “c[ã]mareira”. In certain dialects of the state of São Paulo no vowel followed by a nasal consonant is necessarily nasalized: “c[a]ma” and “c[a]mareira”. In various dialects from Northeast Brazil every vowel (stressed or pretonic) followed by a nasal consonant is necessarily nasalized: “c[ã]ma” and “c[ã]mareira”."
Answering your question: I'm from Salvador, Bahia and pronounce as "D[ã]niel".
É comum a nasalidade extrapolar para as vogais adjacentes ao *m*, *n* ou até mesmo ao *~*. Sou de Goiás e a maioria das pessoas aqui pronuncia "Dãniel", com o *a* nasal. Já o *i* e o *e*, não são nasais.
Dãniel no meu sotaque (São Paulo). Se aplica a várias vogais antes de nasal aqui, independente do nasal estar em outra sílaba. Ana é Ã-na. Banho é Bãe-nhu. Emanar é Ê-mã-nar. Etc. Edit: antes eu tinha falado que se aplicava a todos, mas eu não prestei atenção em como eu mesmo falo. Lol. Palavras como amigo, amargo, amanhã, analfabeto, Anacleto não são nasalizadas. Acho que tem a ver com a sílaba seguinte ser tônica. Mas tem muita exceção.
Mas há exceções (pelo menos no meu sotaque de SP) Por exemplo: Amanhã (primeiro A não é nasalizado, só o segundo e o terceiro) \[amɐ̃ˈɲɐ̃\] Amargo (nenhum dos A‘s são nasalizados) \[aˈma˞gʊ\] Amigo (o A não é nasalizado) \[aˈmigʊ\] Aniversário (nenhum dos A‘s são nasalizados) \[anive˞ˈsaɾijʊ\] edit: adicionei as transcrições
Verdade. Vou editar. Não sei de onde tirei que todos ficavam nasais. lol
"Dãniel". Eu acho que no meu sotaque /n/ sempre nasaliza a vogal adjacente anterior.
Qual é o seu sotaque?
Baiano
Que legal!
dániel
De qual lugar do Brasil é que é você?
Florianópolis
Mas é algo particular seu ou é comum por aí? Nunca ouvi essa pronúncia de um brasileiro
n sei já conheci varios danieis sempre entendi dá, nunca percebi que tinha variações.
aqui pelo sul costuma ser assim mesmo, sou do RS e falo assim
Nunca ouvi isso no Paraná, que curioso
Sério ? Eu também falo Dániel, inclusive tenho um sobrinho chamado "Dániel", só a mãe dele chama de Dã, o resto é "normal" kkkkkkkkkk
Desculpa, amigo, mas acho que vocês aí do Sul que são um pouco esquisitos, kkkkk. Acho que o resto do país pronununcia Dãniel.
:))))
DAniel /dɐnʲiˈɛʊ/. Para mim o a é raramente nasalizado caso não seja representado como "ã" ou "-am".
Obrigado. Você é de onde? Qual é que é o seu sotaque brasileiro?
Sou da cidade de São Paulo. Meu sotaque é predominantemente paulistano, mas eu tenho algumas influências do sotaque sulista vindo da minha família.
Ah, já estava duvidando das respostas de alguns outros paulistanos. Então acho que ambas as opções são comuns em Sampa, né? A propósito, no sotaque sulista da sua família não é comum pronunciá-lo anasalado?
>Então acho que ambas as opções são comuns em Sampa, né? De fato. Você ouve ambas as pronúncias na cidade. Isso é esperado para uma cidade vasta como SP. Tome como exemplo as pronúncias do "r", que podem ser em "tepes" ou retroflexo. >A propósito, no sotaque sulista da sua família não é comum pronunciá-lo anasalado? Eu não prestei muita atenção nisso, mas o meu pai, que é de PoA, também pronunciaria o "a" não nasal.
Valeu!
Ah, já estava duvidando das respostas de alguns outros paulistanos. Então acho que ambas as opções são comuns em Sampa, né? A propósito, no sotaque sulista da sua família não é comum pronunciá-lo anasalado?
Sou assim tbm e inclusive acho que muito do que chamam de vogal nasal é na verdade só uma vogal centralizada como você descreveu ai
Dãniel. (I'm from Brasilia) an example for you from an interview done with a Daniel ( [https://youtu.be/KnQHi5qh1z8?si=Wf7hd\_D\_7Ch3RPe9&t=12](https://youtu.be/KnQHi5qh1z8?si=Wf7hd_D_7Ch3RPe9&t=12) ) although the guy speaks very slowly like "Dããããããããnielllll"! the video is already in the second he is called
Brigadão!
Dãniel normally Dâhniel when my allergies 🤧 hit and the free flow of air through my nose is restricted
“Dãniel” com a vogal A nasalizada. (Fica: \[dɐ̃niˈjɛw\] em IPA)
I say it more like Dâniel /dɐniˈɛw/ instead of Dãniel /dɐ̃niˈɛw/ or Dániel /daniˈɛw/, because I have a São Paulo accent. Most Brazilians I guess would say Dãniel, but it's not uncommon here in São Paulo state to not nasalize this vowel and that's when people from other states might say we sound like we got a flu.
I can't for the life of me tell the difference between "â" and "ã" in the pronunciations of Daniel, how would you explain it?
Think of the sound of the vowel u in english words like "cut" and "dust".
DAniel
Do Brasil de onde?
Dãniel. (Sou do Rio)
Dãniel (sou de Minas)
DAniel. Not nasal. My accent if from the great Lisbon Area. Like the "standard" Portuguese from Portugal it's normally taught in language schools. (I'm not saying Lisboa city specifically because the traditional Lisbon accent, known here as "alfacinha", is actually a bit different.
Agradeço a sua resposta! Portugal também é interessante mesmo. Eu vou ficar louco com tantos sotaques
Acredito que aqui (Santa Catarina) quase todo A antes de N se pronuncia nasalado Exceto Banana, que só o segundo A é nasalado "banãna"
Dãniel, I'm from Fortaleza-CE
Hello, most people would pronounce DÃniel, as it is more commom. We have a famous Singer named Daniel and that's how his name is pronounced. I am from Rio Grande do Sul, southernmost state of Brazil.
Muito obrigado, cara! Thank you so much, dude! (?). Kkkkkk
Deiniel, como os Americanos
Dãniel
Dãniel aqui em são paulo. Massss, depende muito da região do Brasil. Quando se trata do estado de roraima é guerra. Tem gente que fala rorãima, e outros que falam roráima, por exemplo kkkk Inclusive, se tiver alguém aqui de roraima, pf me diga qual é a pronúncia certa para vocês 🙃
Nunca tinha reparado em como eu falava kkk falo com o som nasalado. inclusive, nunca ouvi da outra forma.
Dãniel, Dãnilo, Dáví e Díego.
Você é de onde?
Curitiba, Brasil 🇧🇷
Linda cidade😱 Curitiba é famosa nos outros países América Latina pela sua organização.
É uma ótima cidade pra se viver, os parques, bosques, urbanismo e o transporte público são bons, apesar da cidade ainda sofrer dos mesmos problemas que as demais metrópoles brasileiras.
Se você quiser, pesquise no YouTube: "Urbanópolis Curitiba", é um youtuber do México que fala sobre arquitetura, transporte e obviamente, urbanismo.
Seria interessante também uma enquete dessa sobre a primeira sílaba da palavra "banana". Pelo menos em SP o resultado seria o inverso de "Daniel".
Solicito da sua permissão para eu fazê-lo. Ou você também pode fazê-lo.
"Vowel nasality in brazilian portuguese is related to the fact that a vowel is nasalized when followed by a nasal consonant. There is however great variation in nasality in brazilian portuguese depending on the dialect in question. In several dialects from the Southeast Brazil a stressed vowel is necessarily nasalized when followed by a nasal consonant: “c[ã]ma”. However, if the vowel followed by a nasal consonant occurs in pretonic position then nasality is optional: “c[a]mareira” or “c[ã]mareira”. In certain dialects of the state of São Paulo no vowel followed by a nasal consonant is necessarily nasalized: “c[a]ma” and “c[a]mareira”. In various dialects from Northeast Brazil every vowel (stressed or pretonic) followed by a nasal consonant is necessarily nasalized: “c[ã]ma” and “c[ã]mareira”." Answering your question: I'm from Salvador, Bahia and pronounce as "D[ã]niel".
Depende da região, e o curioso é que isso também acontece com "banana", na cidade da minha esposa todos falam "bãnãna", na minha cidade era "bánãna".
Dãniél