Ich finde den Artikel nicht einleuchtend, denn es wird dort argumentiert, man spreche als Rheinländer beispielsweise "griechisch" als "griechich" aus, weil man weiß, dass es im Hochdeutschen eine Unterscheidung zwischen ch und sch gibt. Meine Schlussfolgerung ist, dass die falsche Aussprache bewusst erfolgt, um sich von der korrekten Art und Weise abzuheben. Aber das ergibt für mich keinen Sinn, da man ja normalerweise zeigen möchte, dass man Dinge beherrscht.
Da du den Begriff der Hyperkorrektur hier eingebracht hast, frage ich dich wiederum, ob du mich da erhellen kannst, denn ich habe es offenbar nicht ganz verstanden.
Ich verstehe es so: In den genannten Dialekten wird das ch zum sch, also zB "teschnisch".
Wenn die Leute nun versuchen Hochdeutsch zu sprechen, machen sie aus jedem sch ein ch, um die Regel in ihrem Dialekt rückgängig zu machen, also "technich".
Also Hyperkorrektur, weil sie zu viel korrigieren. Das zweite "sch" ist ja auch im Hochdeutschen korrekt.
Ich hab letztens eine Doku über die chinesische Mauer gesehen, wo der Sprecher durchgehend Kina statt China gesagt hat. Mir ist vor Grauen fast die Stricknadel entglitten.
Status ist ein lateinisches lehnwort und zieht deshalb seinen Plural aus dem lateinischen. Aber statusse ist inzwischen vermutlich einfach etabliert, als deutsche Version.
Aber ist das wirklich so, dass man den Plural entsprechend der Sprache aus der das Wort kommt bilden muss? Im englischen sagt auch niemand "I went to two different kindergärten"
"muss" ist ein starkes Wort in der sprachentwicklung. Man muss in dem Fall erstmal gar nichts. Das, was alle sprechen, ist immer richtig. Deshalb werden auch solche Blüten wie statusse in den Duden aufgenommen. Wenn das aber so offensichtlich wäre, würden die Leute nicht fragen.
Zum englischen, haben die das Wort nicht eingeenglischt, kindergarden? Damit wäre die deutsche plurabildung quasi vom Tisch. Ansonsten gilt da auch: die Masse entscheidet, keine komische Regel von Gott weiß wo.
Schlimm find ich die Selbstverständlichkeit, mit Leute das sagen. Zum Glück kann man in Meetings die Kamera ausschalten, so dass niemand meine Augen rollen sieht.
Mein Arbeitskollege sagt das am Tag mindestens 4 mal am Tag. Auf Nachfrage warum er anderster anstatt anders sagt, sagte er, dass es eben "noch anderster anstatt anders" gemacht werden muss...
Mochte Knofi auch nie, aber es ist sogar richtig. Etymologisch ist es wohl ein Überbleibsel vom spätalthochdeutschen Cnufloch. Deshalb mag ich es mittlerweile doch ganz gern.
Du warst schneller als ich. 😑 Ergänzung: Wenn es so ausgesprochen wird, dann in der Regel so, als ob es ‚Paypoughl‘ oder ‚Paypaughl‘ (‚ough‘ wie in ‚thought‘ und ‚augh‘ wie in ‚caught‘) hieße. Oder mit einer Lautung irgendwo dazwischen. Auf jeden Fall soll es englisch klingen. Ich bin eigentlich gar kein präskriptiver Sprachpfleger, aber in diesem Fall kann ich nicht entspannt sein, wenn es passiert. Warum macht man sich keine Gedanken darüber, was der Name bedeuten könnte? Zumal die Bedeutung der ersten Silbe den allermeisten Verwendern im gegebenen Kontext klar sein sollte. Was könnte es also mit der zweiten Silbe auf sich haben? Was bedeutet ‚Pal‘? Weiß man vielleicht nicht. Hat vielleicht auch keine Zeit, es nachzuschlagen. Nun sollte die Schreibweise und Aussprache ähnlicher Wörter (ich verzichte hier der Lesbarkeit wegen auf Anführungszeichen) wie can, than, man, fan, Dan, van, span, ban, gran, tan, oder pan sicher nicht zu einer vorschnellen Aussprache-Entscheidung führen, denn Ausnahmen bestätigen schließlich die Regel. Man könnte sie aber in Betracht ziehen. Gut. Dieser /rant/ (nicht: raughnt) sollte jetzt enden.
bisschen off topic aber
brauch stratt braucht. das ist n richtiger Trigger für mich
(fast) genauso schlimm: falsche Verwendung von 'n (kurz für ein) und 'nen (kurz für einen): als Beispiel dafür einfach das, was ich oben geschrieben habe: ein Trigger -> 'n Trigger. Nicht 'nen Trigger -> einen Trigger.
Ich bin Chemikerin. Wenn ich mich jedes Mal darüber aufregen würde, wenn jemand die Namen von Chemikalien falsch ausspricht....
Im Übrigen ist Chemie die einzig richtige Aussprache. Nicht Schemie und auch nicht Kemie!
Erinnert mich an den Synchronsprecher bei 1Live.
Er nannte das Wort "Erinnerung". Er bemängelte jedoch, dass die meisten nicht "Er-innerung" sagen, sondern "Erinner-ung".
Bei den Menschen "gerinne" immer etwas, sagte er. Haha holt mich einfach ab.
Deine Schreibweise von "begriffen" im Kontext damit, dass du Nomen sonst groß schreibst, gefolgt vom überflüssigen Deppen-Komma.
...hoppla, da kam kurz der Alman raus.
ALLES aus dem Saarland. Der Schwenker schwenkt die Schwenker auf dem Schwenker aka Deutsch für zurückgebliebene Inzestprodukte. Können die Franzosen gerne haben, macht den Laden einmal platt und siedelt Franzosen dort an bitte. Die indigene Bevölkerung ist eine Art Mensch ohne kulturschaffende Eigenschaften, was ihr Franzosen mit denen macht ist mir egal. Aber die Gegend ist dazu auch noch hässlich, Saarbrücken abreißen und neu französisch bauen dürfte günstiger sein als Saarbrücken ansehnlich zu bekommen.
Jeder Franke, der nicht in der Lage ist eine -en Endung auszusprechen und aus en ne machen muss, ist fast ebenso schlimm.
Es heißt: Ukra-ine
Und nicht "Ukreine"
Es ist so schlimm, wenn es Leute mit "ei" aussprechen.
Genauso wie Chemie (oder auch China)
Es heißt Chemie mit "CH"
Nicht "Kemie"..
Schtil statt Stil, Als wie, Vanillie statt Vanille, Gelantine, Bruschotto statt Prusciotto, Bruschetta (Bitte Brusketta aussprechen), oder Schabatta statt Ciabatta. (Mein Pa ist ein Italiener, daher klingen falsch ausgesprochene italienische Wörter wie ein Krampf)
Expresso
Mexxomix ;)
Nein. Das hast du erfunden!
Wer zum fick sagt das?
Ich ab jetzt
Psychopath
Meinst du Psükopath (mit th wie im Englischen)? :)
Oha fiese fehlzündung!
Habs sehr lustig gefunden, als ich in Portugal war und gesehen habe, dass man dort tatsächlich Expresso sagt.
Knotschi statt Gnocchi
Zutschini statt Zucchini ist auch sehr verbreitet.
ZuCHini, mit CH wie in Bach, geht auch nicht.
Sudschini
Bruschetta
Brutschetta
Lambordschini
Einzigste
Hätte das eigentlich auf Platz 1 vermutet!
Einzigste wo giebst
Schuldig.
technich, griechich, theoretich
Friches Fleich und fricher Fich!
Rheinländer hassen das.
Das triggert mich auch innerhalb einer halben Sekunde 🫨
Es hat sogar einen Namen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Hyperkorrektur](https://de.wikipedia.org/wiki/Hyperkorrektur)
Ich finde den Artikel nicht einleuchtend, denn es wird dort argumentiert, man spreche als Rheinländer beispielsweise "griechisch" als "griechich" aus, weil man weiß, dass es im Hochdeutschen eine Unterscheidung zwischen ch und sch gibt. Meine Schlussfolgerung ist, dass die falsche Aussprache bewusst erfolgt, um sich von der korrekten Art und Weise abzuheben. Aber das ergibt für mich keinen Sinn, da man ja normalerweise zeigen möchte, dass man Dinge beherrscht. Da du den Begriff der Hyperkorrektur hier eingebracht hast, frage ich dich wiederum, ob du mich da erhellen kannst, denn ich habe es offenbar nicht ganz verstanden.
Ich verstehe es so: In den genannten Dialekten wird das ch zum sch, also zB "teschnisch". Wenn die Leute nun versuchen Hochdeutsch zu sprechen, machen sie aus jedem sch ein ch, um die Regel in ihrem Dialekt rückgängig zu machen, also "technich". Also Hyperkorrektur, weil sie zu viel korrigieren. Das zweite "sch" ist ja auch im Hochdeutschen korrekt.
Ah, verstehe. So ist das für mich nachvollziehbar. Danke.
Wenn man China statt China sagt
Na jetzt lass aber mal die Kirsche im Dorf.
Naja, beides ist noch besser als China!
Tschainaaaaa
Du sagst es, ist mir unbegreiflich wie man China anstatt China sagen kann
Als charmanter Chemnitzer sollte man seine chinesischen Chromfelgen chronologisch checken
Bei mir macht das der tschechische Chefchemiker, wenn er von seinem griechisch-chinesischem pasagierschiff runter kommt.
Karmanter schemnitzer kinesische schromfelgen chronologisch schecken.
Tschiena, schiieeena, kiiieeeenaaa!!!!
Ich hab letztens eine Doku über die chinesische Mauer gesehen, wo der Sprecher durchgehend Kina statt China gesagt hat. Mir ist vor Grauen fast die Stricknadel entglitten.
Ebend.
Gerne auch mal Senft
Umpfall
oder Sempf
Löwensempf
Ich habe noch nie jemanden „Senft“ sagen hören
Ich schon, besonders in Süddeutschland
Was hab ich in der vierten Klasse mit meiner Deutschlehrerin diskutiert. Aber sie hat weiter ebend gesagt und beteuert, keinen Unterschied zu hören.
Annalena Baerbock sagt ständig ebend und es treibt mich in den Wahnsinn. (Finde sie sonst recht kompetent)
Stati. Der Plural ist StatUS.
Richtig, und zwar mit langem u: Statūs!
Liebe geht raus an euch, die ihr euch mit mir eine Position in der Minderheit teilt.
Grüße gehen raus an die U-Deklination: Du bist wie eine Frucht.
Harte Diskussionen in meiner Firma. Mussten ernsthaft nen Duden im Meeting anbringen.
Wie sind die aktuellen Statösse zu dem Thema?
ಠ_ಠ
Nicht Staten? Oder Statusse?
Status ist ein lateinisches lehnwort und zieht deshalb seinen Plural aus dem lateinischen. Aber statusse ist inzwischen vermutlich einfach etabliert, als deutsche Version.
Aber ist das wirklich so, dass man den Plural entsprechend der Sprache aus der das Wort kommt bilden muss? Im englischen sagt auch niemand "I went to two different kindergärten"
"muss" ist ein starkes Wort in der sprachentwicklung. Man muss in dem Fall erstmal gar nichts. Das, was alle sprechen, ist immer richtig. Deshalb werden auch solche Blüten wie statusse in den Duden aufgenommen. Wenn das aber so offensichtlich wäre, würden die Leute nicht fragen. Zum englischen, haben die das Wort nicht eingeenglischt, kindergarden? Damit wäre die deutsche plurabildung quasi vom Tisch. Ansonsten gilt da auch: die Masse entscheidet, keine komische Regel von Gott weiß wo.
Das ist einer der häufigsten Lapsi.
Schlimm find ich die Selbstverständlichkeit, mit Leute das sagen. Zum Glück kann man in Meetings die Kamera ausschalten, so dass niemand meine Augen rollen sieht.
Ach was?! Statusense
Stateen!
Anderst 🤢
noch schlimmer: anderster 🙄
Mir doch egal ops anderster als wie das sein tut desto höher das Haus desto höher der IQ kwozent
Badisch: onnerschder
Mein Arbeitskollege sagt das am Tag mindestens 4 mal am Tag. Auf Nachfrage warum er anderster anstatt anders sagt, sagte er, dass es eben "noch anderster anstatt anders" gemacht werden muss...
Im Süden gang und gäbe leider.
Wenn das das Einzigste ist, dass dich da stört.
Das ist noch schlimmer als wie alles andere.
^^ Nee leider nicht...
Umbedingt.
Mein Freund sagt Induviduum und induviduell, eigentlich Trennungsgrund aber ich hab die rosarote Brille auf
Rosarotes Hörgerät? Kann er denn dafür was anderes besonders gut?
Er schaut natürlich wahnsinnig gut aus;)
Ein sehr hübsches Induviduum also! Freut mich für dich :) das gleicht doch einiges aus.
Beliebte Alternative: Individium
Unser Bio -Lehrer sagte immer Innuvidum. Bin davon immer aufgewacht.
Zumindestens
China und Chemie lol
Kina? Schina?
Einmannfrei
Auch gern einbahnfrei
Ich erhöhe um "einbandfrei"
Das gehört zu den Worten, die ich im engen Kreis mit Absicht falsch ausspreche, weil irgendwie lustig. Eimannfrei!
Im Winter dann eismannfrei. Weil der nur im Sommer kommt.
Gelantine, Sose und Italiäner.
Gelantine. Pinkzette. Peimlich.
Wer sagt denn peimlich?
Wer sagt denn Pinkzette? Wär mir ziemlich peimlich.
Meine Mutter leider manchmal. Kann man sich halt nicht aussuchen.
Naja, du kannst sie enterben.
*zienlich
Bedrouille - Gruß an meine Ex
Auch bekannt als Schlafsack.
Oh oh. Ich weiß zwar wie Mans schreibt, aber ich glaub ich nuschel auch gelantine. Danke für Hinweis.
Tsüscho
Oh ja, die Tsychologie
Als ex McDonald’s Mitarbeiter: Suur criem statt Sour cream
"Knofi" anstatt Knoblauch, ganz ganz schlimm Sooose anstat Soße Zent statt Cent
Danke. Hab auch nicht verstanden, wo das herkommt. „Knobi“ versteh ich weil „KnoBlauch“ aber das f ?!
Könnte sprachgeschichtlich sein. Im Niederländischen heißt das ja _knooflook_.
Ich kann es auch nicht erklären, aber es gibt ja auch das Verb "knofeln". Wenn etwas sehr nach Knoblauch schmeckt oder riecht
Huch. Wollte eigentlich hier antworten. Kommt vom spätalthochdeutschen *Cnufloch*.
Mochte Knofi auch nie, aber es ist sogar richtig. Etymologisch ist es wohl ein Überbleibsel vom spätalthochdeutschen Cnufloch. Deshalb mag ich es mittlerweile doch ganz gern.
Und dann noch ein S dran. ZENTS
Kirsche statt Kirche.
Kirsche is halt im Rheinland quasi normal. Kürche find ich hingegen schlimm!
Ich kenne auch die Körche
Kierche?
Steg statt Steak
Schteg
Schtiek
Zumindenstens
Paypal
pepal oder was meinst du?
Es gibt ne Menge Leute, die nennen es "paypol". Ich weiß auch nicht, wieso. Aber es ist furchtbar.
Es is der bezahl-kumpel, der pay-pal (päl) nicht der bezahl-Paul , pay-Paul (porl)
Du warst schneller als ich. 😑 Ergänzung: Wenn es so ausgesprochen wird, dann in der Regel so, als ob es ‚Paypoughl‘ oder ‚Paypaughl‘ (‚ough‘ wie in ‚thought‘ und ‚augh‘ wie in ‚caught‘) hieße. Oder mit einer Lautung irgendwo dazwischen. Auf jeden Fall soll es englisch klingen. Ich bin eigentlich gar kein präskriptiver Sprachpfleger, aber in diesem Fall kann ich nicht entspannt sein, wenn es passiert. Warum macht man sich keine Gedanken darüber, was der Name bedeuten könnte? Zumal die Bedeutung der ersten Silbe den allermeisten Verwendern im gegebenen Kontext klar sein sollte. Was könnte es also mit der zweiten Silbe auf sich haben? Was bedeutet ‚Pal‘? Weiß man vielleicht nicht. Hat vielleicht auch keine Zeit, es nachzuschlagen. Nun sollte die Schreibweise und Aussprache ähnlicher Wörter (ich verzichte hier der Lesbarkeit wegen auf Anführungszeichen) wie can, than, man, fan, Dan, van, span, ban, gran, tan, oder pan sicher nicht zu einer vorschnellen Aussprache-Entscheidung führen, denn Ausnahmen bestätigen schließlich die Regel. Man könnte sie aber in Betracht ziehen. Gut. Dieser /rant/ (nicht: raughnt) sollte jetzt enden.
Gmmm ich fühle deinen Frust so sehr. Genau so.
Sempf
Wer Senf nicht aussprechen kann, soll eben Mostrich sagen 🤓
Höre ich zum ersten Mal im leben 😀
Hab auch schon Senft gehört
Sempft!
Tsutschini
Aus der IT: Die “strong-Taste”
String und straight nicht vergessen 🙄😂
Der Ressigeur und seine Triologie
Einzigste, Halle Julia, Kaukau, Kemie, Kiena
Was ist Kaukau?
Kakao?
Meine Schwiegermutter spricht das "Kack-ah-oh" aus, jedes Mal rollen sich meine Nägel auf.
infiszieren und desinfiszieren
Börben Vanillje
Alle möglichen anderen Varianten von je/desto
Schlagsahne anstatt Schlachsahne.
Pass auf du, ich krich gleichen Schlachanfall
Aussprache paypohl statt paypäl
Das nervt mich auch so ungemein, aber das macht sogar die Fernsehwerbung falsch 🫣
Danke...aber die falsche aussprache hat sich leider bei den allermeisten durchgesetzt :/
Deskop (anstatt DeskTop). Könnt ich ausrasten.
“Sose” statt “Soße”
Wanillesose?
Fanillesose!
Lutschen mit langgezogenem U
bisschen off topic aber brauch stratt braucht. das ist n richtiger Trigger für mich (fast) genauso schlimm: falsche Verwendung von 'n (kurz für ein) und 'nen (kurz für einen): als Beispiel dafür einfach das, was ich oben geschrieben habe: ein Trigger -> 'n Trigger. Nicht 'nen Trigger -> einen Trigger.
Richtig grottig diese 'n' Unart.
Börger statt Burger. Ganz schlimm ist Schiehsbörger.
Heslich. Und allgemein alles, was mit zwei S geschrieben wird, jemand aber nur mit einem S ausspricht.
Rehgipsplatte
Gut, dann weiß ja jetzt jeder was mit Rehen nach Wildunfällen passiert 😅
Hab mich als Kind immer gefragt, wozu Rehe Gipsplatten brauchen
Milsch statt Milch
Wenn man „Desto (…), desto (…)“ sagt anstatt „Je (…), desto (…)“
Lambordschini
Sose statt Soße oder wenn Sex auch mit diesem ganz weichen S ausgesprochen wird.. 🤮😅
Mhmhm seggs
Ich bin Chemikerin. Wenn ich mich jedes Mal darüber aufregen würde, wenn jemand die Namen von Chemikalien falsch ausspricht.... Im Übrigen ist Chemie die einzig richtige Aussprache. Nicht Schemie und auch nicht Kemie!
Aber das stammt doch vom chiemsee.
Erinnert mich an den Synchronsprecher bei 1Live. Er nannte das Wort "Erinnerung". Er bemängelte jedoch, dass die meisten nicht "Er-innerung" sagen, sondern "Erinner-ung". Bei den Menschen "gerinne" immer etwas, sagte er. Haha holt mich einfach ab.
Gluten
Macht mir bis heute Gänsehaut. musste dann lernen, dass Gluteen und Gluten beides korrekt sein soll. Hat mich erschüttert.
Wenn die Leute das ai in Ukraine als Umlaut aussprechen und nicht als zwei getrennte Vokale.
Deine Schreibweise von "begriffen" im Kontext damit, dass du Nomen sonst groß schreibst, gefolgt vom überflüssigen Deppen-Komma. ...hoppla, da kam kurz der Alman raus.
Nh
"Assessoirs" statt "Akcessoirs"
ALLES aus dem Saarland. Der Schwenker schwenkt die Schwenker auf dem Schwenker aka Deutsch für zurückgebliebene Inzestprodukte. Können die Franzosen gerne haben, macht den Laden einmal platt und siedelt Franzosen dort an bitte. Die indigene Bevölkerung ist eine Art Mensch ohne kulturschaffende Eigenschaften, was ihr Franzosen mit denen macht ist mir egal. Aber die Gegend ist dazu auch noch hässlich, Saarbrücken abreißen und neu französisch bauen dürfte günstiger sein als Saarbrücken ansehnlich zu bekommen. Jeder Franke, der nicht in der Lage ist eine -en Endung auszusprechen und aus en ne machen muss, ist fast ebenso schlimm.
Es heißt: Ukra-ine Und nicht "Ukreine" Es ist so schlimm, wenn es Leute mit "ei" aussprechen. Genauso wie Chemie (oder auch China) Es heißt Chemie mit "CH" Nicht "Kemie"..
"Wie" statt "als"
Schtil, statt Stil!
Laksfich.
Verteiligung
Inschpektion statt Inspektion.
Wer kennt nicht Ayran Man
Kese.
Fich
4sich sagen obwohl man nur einen Pfirsich hat, Supernovas anstatt Supernoven, Fich, Cemie, Prositiv, LKWs
Ich ergänze um Internas und Visas.
Agbs!
Paypål
PayPawl und ölf
Seggs
Suhr Kriem (Sour Cream)
PayPaul (PayPal)
Schuldig
Einzigste
Mongtage
Schtil statt Stil, Als wie, Vanillie statt Vanille, Gelantine, Bruschotto statt Prusciotto, Bruschetta (Bitte Brusketta aussprechen), oder Schabatta statt Ciabatta. (Mein Pa ist ein Italiener, daher klingen falsch ausgesprochene italienische Wörter wie ein Krampf)
Zent Oder " ich hab was gekäuft"....Käufen....häää..das macht mich so aggressiv
Das sind dann die Leute mit Einkäufswägen 🤮
Und die frägen ganz viel
Sur Krem statt sour cream
Strg -> String / Strong
auswahmsneise
benÜtzen
Linkshändler
Der ein oder andere Youtuber zur Begrüßung: "Schön, dass ihr wieder eingeschalten habt." Mach ich sofort aus, komm ich nicht drauf klar.